Madeleine Peyroux - Love In Vain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madeleine Peyroux - Love In Vain




Love In Vain
Любовь напрасна
And I followed him to the station
И я пошла за ним на вокзал,
With a suitcase in my hand
С чемоданом в руке.
I followed him to the station
Я пошла за ним на вокзал,
With a suitcase in my hand
С чемоданом в руке.
It's so hard to tell
Так трудно сказать,
It's so hard to tell
Так трудно сказать,
When all your love's in vain
Когда вся твоя любовь напрасна.
When the train pulled into the station
Когда поезд прибыл на станцию,
And I looked him in the eye
И я посмотрела ему в глаза,
The train pulled into the station
Поезд прибыл на станцию,
And I looked him in the eye
И я посмотрела ему в глаза,
I'm so lonesome
Мне было так одиноко,
I felt so lonesome
Я чувствовала себя такой одинокой,
Could not help but cry
Не могла не плакать.
All my love was in vain
Вся моя любовь была напрасна.
When the train left the station
Когда поезд покинул станцию,
It had two lights on behind
У него сзади горели два огня.
The train left the station
Поезд покинул станцию,
With two lights on behind
С двумя огнями сзади.
And the blue light was my blues
И синий свет был моей тоской,
Red light was my mind
Красный свет - моим разумом.
Oh, all my love in vain
О, вся моя любовь напрасна.





Writer(s): Robert Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.