Paroles et traduction Madeleine Peyroux - Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
afraid
the
oceans
wide
I'm
small
Боюсь,
океаны
так
широки,
а
я
так
мала,
Memories
haunt
me
of
a
time
before
the
war
Меня
преследуют
воспоминания
о
временах
до
войны.
Blue
wind
rolling
red
sky
dawning
Синий
ветер,
алое
небо
на
рассвете,
Warm
skin
glowing
strange
thoughts
haunting
Теплая
кожа,
сияющая,
странные
мысли
преследуют.
Sing
with
me
your
lullaby
Спой
мне
свою
колыбельную,
Baby
please
don't
cry
Малыш,
пожалуйста,
не
плачь.
I'll
sing
it
with
you
until
I
die
Я
буду
петь
её
тебе,
пока
не
умру,
Baby
please
don't
cry
Малыш,
пожалуйста,
не
плачь.
This
boat
that
I
row
I
paddle
and
row
t'wards
what
I
don't
know
Эта
лодка,
которую
я
гребу,
я
гребу
и
гребу
к
тому,
чего
не
знаю.
There's
only
one
thing
that
keeps
me
alive
my
love
for
you
Только
одно
держит
меня
в
живых
- моя
любовь
к
тебе.
Blue
wind
rolling
red
sky
dawning
Синий
ветер,
алое
небо
на
рассвете,
Warm
skin
glowing
strange
thoughts
haunting
Теплая
кожа,
сияющая,
странные
мысли
преследуют.
Sing
with
me
your
lullaby
Спой
мне
свою
колыбельную,
Baby
please
don't
cry
Малыш,
пожалуйста,
не
плачь.
I'll
sing
it
with
you
until
I
die
Я
буду
петь
её
тебе,
пока
не
умру,
Baby
please
don't
cry
Малыш,
пожалуйста,
не
плачь.
Ojalá
tuviera
las
palabras
Ojalá
tuviera
las
palabras
(Ах,
если
бы
у
меня
были
слова)
Para
describirte
corazón
de
mi
corazón
Para
describirte
corazón
de
mi
corazón
(Чтобы
описать
тебя,
сердце
моего
сердца)
Mi
mente
es
débil,
ningún
lenguaje
Mi
mente
es
débil,
ningún
lenguaje
(Мой
разум
слаб,
никакой
язык)
Puede
decirle
corazón
de
mi
corazón
Puede
decirle
corazón
de
mi
corazón
(Не
может
сказать
тебе,
сердце
моего
сердца)
Sing
with
me
your
lullaby
Спой
мне
свою
колыбельную,
Baby
please
don't
cry
Малыш,
пожалуйста,
не
плачь.
I'll
sing
it
with
you
until
I
die
Я
буду
петь
её
тебе,
пока
не
умру,
Baby
please
don't
cry
Малыш,
пожалуйста,
не
плачь.
Canta
tu
canción
de
cuna
Спой
свою
колыбельную,
No
llores
mi
monada
Не
плачь,
мой
милый,
Lo
cantaré
siempre
hasta
que
muera
Я
буду
петь
её
всегда,
пока
не
умру,
No
llores
mi
monada
Не
плачь,
мой
милый.
Baby
please
don't
cry
Малыш,
пожалуйста,
не
плачь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Anthem
date de sortie
31-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.