Madeleine Peyroux - No Meanness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madeleine Peyroux - No Meanness




It's gonna take a lotta heart to stop the bleeding
Потребуется много сердца, чтобы остановить кровотечение.
Take off our rightful cloaks and drape the sand
Снимите наши законные плащи и накройте песком.
Remember we're all feeling
Помни мы все чувствуем
Despite our better judgment in the end
Несмотря на наше лучшее суждение в конце концов
But we can choose
Но мы можем выбирать.
To make the rules
Чтобы установить правила.
As history laments
Как плачет история
And preaches
И проповедует
For every day that I'm a fool
За каждый день, что я дурак.
There's a day that teaches
Есть день, который учит.
No meanness
Никакой подлости
No judgment
Никакого осуждения
No envy
Никакой зависти
No fear
Без страха
No shame
Никакого стыда
I wouldn't wanna leave the world without ya
Я не хочу покидать этот мир без тебя.
Hearing all that you need to hear me say
Услышав все, что тебе нужно услышать от меня.
You've got the truth inside
У тебя внутри правда.
Never let 'em take your truth away, hey
Никогда не позволяй им забрать твою правду, Эй
Been around
Бывал здесь
Enough to learn
Достаточно, чтобы научиться.
What we want
Чего мы хотим?
Is to understand
Это понять.
You can only give all you have
Ты можешь отдать только все, что имеешь.
And live to try again
И жить, чтобы попробовать еще раз.
With no meanness
Без подлости.
(No meanness)
(Никакой подлости)
No judgment
Никакого осуждения
(No meanness, no envy, no fear)
(Ни подлости, ни зависти, ни страха)
No envy
Никакой зависти
No fear
Без страха
No shame
Никакого стыда
No meanness
Никакой подлости
(No meanness)
(Никакой подлости)
No judgment
Никакого осуждения
(No envy, no fear)
(Ни зависти, ни страха)
No greed
Никакой жадности
No fear
Без страха
No shame
Никакого стыда





Writer(s): Madeleine Peyroux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.