Paroles et traduction Madeleine Peyroux - No Meanness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
gonna
take
a
lotta
heart
to
stop
the
bleeding
Потребуется
много
сил,
чтобы
остановить
кровотечение,
Take
off
our
rightful
cloaks
and
drape
the
sand
Снять
наши
законные
плащи
и
укрыть
песок.
Remember
we're
all
feeling
Помни,
мы
все
чувствуем,
Despite
our
better
judgment
in
the
end
Несмотря
на
здравый
смысл,
в
конце
концов.
But
we
can
choose
Но
мы
можем
выбрать,
To
make
the
rules
Создавать
правила,
As
history
laments
Пока
история
скорбит
And
preaches
И
проповедует.
For
every
day
that
I'm
a
fool
За
каждый
день,
когда
я
глупа,
There's
a
day
that
teaches
Есть
день,
который
учит
No
judgment
Без
осуждения,
I
wouldn't
wanna
leave
the
world
without
ya
Я
бы
не
хотела
покинуть
этот
мир
без
тебя,
Hearing
all
that
you
need
to
hear
me
say
Чтобы
ты
услышал
всё,
что
мне
нужно
тебе
сказать.
You've
got
the
truth
inside
У
тебя
есть
истина
внутри,
Never
let
'em
take
your
truth
away,
hey
Никогда
не
позволяй
им
отнять
твою
правду,
слышишь?
Enough
to
learn
Достаточно
долго,
чтобы
узнать,
What
we
want
Чего
мы
хотим
—
Is
to
understand
Это
понимать.
You
can
only
give
all
you
have
Ты
можешь
лишь
отдать
всё,
что
у
тебя
есть,
And
live
to
try
again
И
жить,
чтобы
попытаться
снова,
With
no
meanness
Без
злобы,
(No
meanness)
(Без
злобы)
No
judgment
Без
осуждения,
(No
meanness,
no
envy,
no
fear)
(Без
злобы,
без
зависти,
без
страха)
(No
meanness)
(Без
злобы)
No
judgment
Без
осуждения,
(No
envy,
no
fear)
(Без
зависти,
без
страха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madeleine Peyroux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.