Paroles et traduction Madeleine Peyroux - On My Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
to,
the
day
is
new
Прихожу
в
себя,
новый
день
Hit
the
floor,
crack
the
door
Встаю
с
пола,
открываю
дверь
And
what
do
I
see
И
что
я
вижу
Strange
kids,
standing
there
Незнакомые
дети
стоят
там
Who
is
that
in
the
mirror
Кто
это
в
зеркале
Could
it
be
me
Неужели
это
я
Someone
opens
the
bedroom
door
Кто-то
открывает
дверь
спальни
Somebody
wanders
the
home
Кто-то
бродит
по
дому
Someone's
crossing
my
kitchen
floor
Кто-то
пересекает
пол
моей
кухни
Wasn't
there
somebody
I
loved
Разве
не
было
кого-то,
кого
я
любила
Who
lived
here
before
Кто
жил
здесь
раньше
Oh,
what
am
I
missing
here
О,
чего
мне
здесь
не
хватает
Oh,
something
has
disappeared
О,
что-то
исчезло
'Cause
I'm
all
alone
Потому
что
я
совсем
одна
Like
a
leaf
that's
blowing
Как
лист,
летящий
Into
the
great
unknown
В
неизвестность
Stumbling
down
the
stairs
Спускаюсь
по
лестнице,
спотыкаясь
Run
my
hands
through
my
hair
Провожу
руками
по
волосам
What
did
I
say
last
night
Что
я
говорила
прошлой
ночью
Old
friend
weren't
you
with
me
then
Старый
друг,
разве
ты
не
был
тогда
со
мной
Promising
to
hold
me
tight
Обещая
крепко
держать
меня
Outside
where
the
day
is
bright
Снаружи,
где
яркий
день
But
nothing
is
real
Но
ничто
не
реально
I
wander
the
city
streets
Я
брожу
по
улицам
города
Trying
to
remind
myself
Пытаясь
напомнить
себе
How
it
felt
to
feel
Каково
это
было
- чувствовать
Oh,
what
am
I
missing
here
О,
чего
мне
здесь
не
хватает
Oh,
something
has
disappeared
О,
что-то
исчезло
'Cause
I'm
all
alone
Потому
что
я
совсем
одна
Like
a
pebble
thrown
Как
брошенный
камешек
Into
the
great
unknown
В
неизвестность
Maybe
I'll
change
my
style
Может
быть,
я
изменю
свой
стиль
Try
to
be
nice
for
a
while
Постараюсь
быть
милой
какое-то
время
Paint
on
a
sincere
smile
Нарисую
искреннюю
улыбку
Get
in
touch
with
my
inner
child
Свяжусь
со
своим
внутренним
ребенком
Oh,
something
is
missing
here
О,
чего-то
мне
здесь
не
хватает
Oh,
something
has
disappeared
О,
что-то
исчезло
'Cause
I'm
all
alone
Потому
что
я
совсем
одна
Like
a
bird
that's
flown
Как
птица,
улетевшая
Into
the
great
unknown
В
неизвестность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.