Paroles et traduction Madeleine Peyroux - Reckless Blues
(Bessie
Smith)
(Бесси
Смит)
When
I
wasn't
nothing
but
a
child
Когда
я
была
всего
лишь
ребенком.
When
I
wasn't
nothing
but
a
child
Когда
я
был
всего
лишь
ребенком.
All
you
men
tried
to
drive
me
wild
Все
вы,
мужчины,
пытались
свести
меня
с
ума.
Now
I'm,
now
I'm
growing
old
Теперь
я,
теперь
я
старею.
Now,
now
I'm
growing
old
Теперь,
теперь
я
старею.
And
I've
got
what
it
takes
to
get
all
of
you
men
told
И
у
меня
есть
все,
что
нужно,
чтобы
рассказать
вам
обо
всем.
My
mama
says
I'm
reckless,
my
daddy
says
I'm
wild
Моя
мама
говорит,
что
я
безрассудна,
мой
папа
говорит,
что
я
дикая.
My
mama
says
I'm
reckless,
my
daddy
says
I'm
wild
Моя
мама
говорит,
что
я
безрассудна,
мой
папа
говорит,
что
я
дикая.
I
ain't
good
looking
but
I'm
somebody's
angel
child
Я
не
красавица,
но
я
чей-то
ангел,
дитя.
Daddy,
mama
wants
some
loving
Папа,
мама
хочет
немного
любви.
Daddy,
mama
need
some
hugging
Папочка,
маму
нужно
обнять.
Darn
it
pretty
papa
Будь
проклят
милый
папа
Mama
wants
some
lovin'
I
vow
Мама
хочет
немного
любви,
клянусь
тебе.
Darn
pretty
papa
Чертовски
милый
папа
Mama
wants
some
lovin'
right
now
Мама
хочет
немного
любви
прямо
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bessie Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.