Madeleine Peyroux - River of Tears - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madeleine Peyroux - River of Tears




Stop all this talk, turn off the telephone
Прекрати все эти разговоры, выключи телефон.
Open up another bottle, send those people home
Открой еще бутылку, отправь этих людей домой.
Let it get real quiet, turn that lamp way down low
Пусть будет по-настоящему тихо, убавь свет лампы.
I′m gonna float down this river of tears
Я поплыву вниз по этой реке слез.
I remember how we spoke on the days he was dry
Я помню, как мы разговаривали в те дни, когда он был сухим.
Even now that he's gone he can make a woman cry
Даже теперь, когда он ушел, он может заставить женщину плакать.
But he saw through me deaf dumb and blind
Но он видел меня насквозь глухой немой и слепой
He knew his way down this river of tears
Он знал свой путь вниз по этой реке слез.
"Dashed hopes and best intentions" people say
Люди говорят:" разбитые надежды и лучшие намерения".
He could sit and drink the way a monk could pray
Он мог сидеть и пить, как монах может молиться.
So grab that silver flask, pour yourself another glass and
Так что хватай эту серебряную фляжку, налей себе еще стакан и ...
Watch me rage down this river of tears
Смотри, Как я бушую в этой реке слез.
Turn out the stars now, darken every one
Погаси звезды, затемни все до единой.
Watch the clouds cover that big yellow moon
Смотри, Как облака закрывают большую желтую луну.
Close the blinds, mute the sun
Закрой жалюзи, приглуши солнце.
There′s nowhere left to run
Бежать больше некуда.
Turn out the stars now, darken every one
Погаси звезды, затемни все до единой.
Watch the clouds cover that big yellow moon
Смотри, Как облака закрывают большую желтую луну.
Close the blinds, mute the sun
Закрой жалюзи, приглуши солнце.
There ain't nowhere left to run
Бежать больше некуда.
There ain't nowhere left to run
Бежать больше некуда.
Picked up that old decanter
Взял старый графин.
That he used to drink from
Из которого он пил.
Turned on his stereo
Включил стерео.
Just to hear it hum
Просто чтобы услышать, как он гудит.
Daddy, I′m gonna wrap myself in blankets and listen to you sing
Папочка, я завернусь в одеяло и буду слушать, как ты поешь.
And I′m goin' to flow down this river of tears
И я собираюсь течь вниз по этой реке слез.





Writer(s): Klein Lawrence A, Peyroux Madeleine E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.