Madeleine Peyroux - Tango Till They're Sore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madeleine Peyroux - Tango Till They're Sore




Tango Till They're Sore
Танго до изнеможения
Well you play that tarantella
Что ж, ты играешь эту тарантеллу,
And all the hounds they start to roar
И все псы начинают рычать.
The boys all go to hell
Все парни отправляются к черту,
And then the Cubans hit the floor
А потом кубинцы выходят на танцпол.
They climb along the pipeline
Они взбираются по трубопроводу,
They tango till they're sore
Танцуют танго до изнеможения,
They take apart their nightmares
Разбирают свои кошмары на части
And they leave 'em by the door
И оставляют их у двери.
Oh, let me fall out of the window with confetti in my hair
О, позволь мне выпасть из окна с конфетти в волосах,
Deal out jacks or better on a blanket by the stair
Раздать валетов или лучше на одеяле у лестницы.
I'll tell you all my secrets, but I'll lie about my past
Я расскажу тебе все свои секреты, но совру о своем прошлом,
So send me off to bed forevermore
Так что отправь меня спать навсегда.
Make sure they play my theme song
Убедись, что они играют мою любимую песню.
I guess daisies will have to do
Думаю, маргаритки подойдут.
Just get me to New Orleans
Просто отвези меня в Новый Орлеан
And paint the shadows on the pews
И раскрась тени на скамьях.
Cut the skin on that pig
Надрежь шкуру этой свиньи,
Kick the drum and let me down
Ударь в барабан и спусти меня вниз.
Put my clarinet beneath your bed
Положи мой кларнет под свою кровать,
Till I get back in town
Пока я не вернусь в город.
Let me fall out of the window with confetti in my hair
Позволь мне выпасть из окна с конфетти в волосах,
I deal out jacks or better on a blanket by the stairs
Я раздам валетов или лучше на одеяле у лестницы.
I'll tell you all my secrets, but I'll lie about my past
Я расскажу тебе все свои секреты, но совру о своем прошлом,
So send me off to bed forevermore
Так что отправь меня спать навсегда.
Yes, she'll be all in calico
Да, она будет вся в ситце,
Or the color of a doll
Или цвета куклы.
I wave your flag on Cadillac Bay
Я размахиваю твоим флагом на берегу Кадиллак,
Hang a skillet on the wall
Повесь сковородку на стену.
Cut me a switch
Срежь мне прут,
Oh, hold your breath till the sun goes down
О, задержи дыхание, пока не зайдет солнце.
Write my name on a hood
Напиши мое имя на капоте,
Send me off to another town
Отправь меня в другой город.
Let me fall out of the window with confetti in my hair
Позволь мне выпасть из окна с конфетти в волосах,
I deal out jacks or better on a blanket by the stair
Я раздам валетов или лучше на одеяле у лестницы.
I'll tell you all my secrets but I'll lie about my past
Я расскажу тебе все свои секреты, но совру о своем прошлом,
So send me off to bed forevermore
Так что отправь меня спать навсегда.
Send me off to bed forevermore
Отправь меня спать навсегда.





Writer(s): Tom Waits, Waits Tom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.