Paroles et traduction Madeleine Peyroux - The Brand New Deal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Brand New Deal
Совершенно новая сделка
Yes,
it's
fun
when
you're
young
beneath
an
innocent
sun
Да,
это
весело,
когда
ты
молод
под
невинным
солнцем,
And
the
unicorns
play
in
the
fields
И
единороги
играют
в
полях.
And
your
daddy
drives
slow
with
his
Cadillac
soul
И
твой
папа
едет
медленно,
с
душой
Кадиллака,
His
big
strong
hands
on
the
wheel
Его
большие
сильные
руки
на
руле.
And
life
is
a
dream
of
serene
И
жизнь
— это
безмятежная
мечта,
Machines
that
all
seem
to
care
how
you
feel
Машины,
которым,
кажется,
не
всё
равно,
что
ты
чувствуешь.
But
then
you
grow
up
and
it's
never
enough
Но
потом
ты
взрослеешь,
и
этого
всегда
недостаточно,
And
money's
just
something
to
steal
И
деньги
— это
просто
то,
что
можно
украсть.
It's
every
man
for
himself
so
grab
the
wealth
Каждый
сам
за
себя,
так
что
хватай
богатство,
Feel
the
poor
under
your
heel
Чувствуй
бедных
под
своим
каблуком.
It's
a
brand
new
deal
Это
совершенно
новая
сделка.
Then
you
learn
it
in
school
between
the
lies
and
the
rules
Потом
ты
учишь
это
в
школе,
между
ложью
и
правилами,
The
fairy
tales
and
the
charades
Сказками
и
шарадами.
They
must
think
you're
a
fool
you
know
none
of
it's
true
Они,
должно
быть,
думают,
что
ты
дурак,
ты
же
знаешь,
что
ничего
из
этого
неправда,
It's
all
a
rigged
game
we
play
Это
всё
подстроенная
игра,
в
которую
мы
играем.
And
the
banks
are
thieves
with
И
банки
— воры
с
Infinite
greed
and
power
is
the
coin
you
pay
Безграничной
жадностью,
и
власть
— это
монета,
которой
ты
платишь.
Then
countries
are
done
it's
just
money
and
guns
Потом
с
странами
покончено,
остались
только
деньги
и
оружие,
And
cocaine
and
hookers
for
days
И
кокаин,
и
проститутки
на
целые
дни.
It's
every
man
for
himself
so
grab
the
wealth
Каждый
сам
за
себя,
так
что
хватай
богатство,
Feel
the
poor
under
your
heel
Чувствуй
бедных
под
своим
каблуком
In
the
brand
new
deal
В
совершенно
новой
сделке.
You
know
the
law's
on
sale
when
you're
too
big
to
fail
Ты
знаешь,
закон
продаётся,
когда
ты
слишком
большой,
чтобы
обанкротиться,
And
every
congressman
comes
with
a
price
И
каждый
конгрессмен
имеет
свою
цену.
And
the
streets
are
a
jail
for
the
И
улицы
— это
тюрьма
для
Weak
and
the
frail
- a
predator's
paradise
Слабых
и
хрупких
— рай
для
хищника.
Yes
we
all
know
how
the
cold
wind
Да,
мы
все
знаем,
как
холодный
ветер
Blows
and
cuts
like
the
blade
of
a
knife
Дует
и
режет,
как
лезвие
ножа.
It's
a
zero
sum
game
you
gotta
learn
how
to
play
Это
игра
с
нулевой
суммой,
ты
должен
научиться
играть,
Learn
how
to
load
the
dice
Научиться
подтасовывать
кости.
It's
every
man
for
himself
so
grab
the
wealth
Каждый
сам
за
себя,
так
что
хватай
богатство,
Feel
the
poor
under
your
heel
Чувствуй
бедных
под
своим
каблуком
In
the
brand
new
deal
В
совершенно
новой
сделке.
Commodification
Коммодификация,
Consumerization
Консьюмеризация,
Deregulation
Дерегулирование,
Privatization
Приватизация,
Objectification
Объективация,
Sexualization
Сексуализация,
Rationalization
Рационализация,
Overcompensation
Сверхкомпенсация,
Disinformation
Дезинформация,
Discrimination
Дискриминация,
Under-education
Недостаточное
образование,
De
facto
segregation
Де-факто
сегрегация,
Homogenization
Гомогенизация,
Criminalization
Криминализация,
Desensitization
Десенсибилизация,
Mass
incarceration.
Массовое
заключение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Anthem
date de sortie
31-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.