Paroles et traduction Madeleine Peyroux - Walkin' After Midnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walkin' After Midnight
Гуляю после полуночи
I
go
out
walkin′
after
midnight
Я
выхожу
гулять
после
полуночи,
Out
in
the
moonlight,
just
like
we
used
to
do
Под
лунным
светом,
как
мы
гуляли
вдвоем.
I'm
always
walkin′
after
midnight
Я
всегда
гуляю
после
полуночи,
Searchin'
for
you
Ищу
тебя.
I
walk
for
miles
along
the
highway
Я
иду
милями
по
шоссе,
Well,
that's
just
my
way
of
sayin′,
"I
love
you"
Так
я
говорю:
"Люблю
тебя".
I′m
always
walkin'
after
midnight
Я
всегда
гуляю
после
полуночи,
Searchin′
for
you
Ищу
тебя.
I
stop
to
see
a
weepin'
willow
Я
останавливаюсь,
вижу
плакучую
иву,
Cryin′
on
his
pillow
Она
плачет,
уткнувшись
в
подушку,
Maybe
he's
cryin′
for
me
Может
быть,
она
плачет
по
мне.
And
as
the
skies
turn
gloomy
И
когда
небо
становится
мрачным,
Night
winds
whisper
to
me
Ночной
ветер
шепчет
мне,
I'm
lonesome
as
I
can
be
Что
я
одинока,
как
никогда.
I
go
out
walkin'
after
midnight
Я
выхожу
гулять
после
полуночи,
Out
in
the
starlight,
just
hopin′
you
may
be
Под
светом
звезд,
в
надежде,
что
ты,
Somewhere
a-walkin′
after
midnight
Где-то
гуляешь
после
полуночи,
Searchin'
for
me
Ищешь
меня.
I
stop
to
see
a
weepin′
willow
Я
останавливаюсь,
вижу
плакучую
иву,
Cryin'
on
his
pillow
Она
плачет,
уткнувшись
в
подушку,
Maybe
he′s
cryin'
for
me
Может
быть,
она
плачет
по
мне.
And
as
the
skies
turn
gloomy
И
когда
небо
становится
мрачным,
Night
winds
whisper
to
me
Ночной
ветер
шепчет
мне,
I′m
lonesome
as
I
can
be
Что
я
одинока,
как
никогда.
I
go
out
walkin'
after
midnight
Я
выхожу
гулять
после
полуночи,
Out
in
the
starlight,
just
hopin'
you
may
be
Под
светом
звезд,
в
надежде,
что
ты,
Somewhere
a-walkin′
after
midnight
Где-то
гуляешь
после
полуночи,
Searchin′
for
me
Ищешь
меня.
I
stop
to
see
a
weepin'
willow
Я
останавливаюсь,
вижу
плакучую
иву,
Cryin′
on
his
pillow
Она
плачет,
уткнувшись
в
подушку,
Maybe
he's
cryin′
for
me
Может
быть,
она
плачет
по
мне.
And
as
the
skies
turn
gloomy
И
когда
небо
становится
мрачным,
Night
winds
whisper
to
me
Ночной
ветер
шепчет
мне,
I'm
lonesome
as
I
can
be
Что
я
одинока,
как
никогда.
I
go
out
walkin′
after
midnight
Я
выхожу
гулять
после
полуночи,
Out
in
the
starlight,
just
hopin'
you
may
be
Под
светом
звезд,
в
надежде,
что
ты,
Somewhere
a-walkin'
after
midnight
Где-то
гуляешь
после
полуночи,
Searchin′
for
me
Ищешь
меня.
Somewhere
a-walkin′
after
midnight
Где-то
гуляешь
после
полуночи,
Searchin'
for
me
Ищешь
меня.
Somewhere
a-walkin′
after
midnight
Где-то
гуляешь
после
полуночи,
Searchin'
for
me
Ищешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Hecht, Alan Block
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.