Madeleine Peyroux - Walking After Midnight - Live At Festival de Jazz de Vitoria-Gasteiz / 2005 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madeleine Peyroux - Walking After Midnight - Live At Festival de Jazz de Vitoria-Gasteiz / 2005




Walking After Midnight - Live At Festival de Jazz de Vitoria-Gasteiz / 2005
Гуляю после полуночи - Живое выступление на Фестивале джаза в Витория-Гастейс / 2005
I go out walking
Я выхожу гулять
After midnight
После полуночи
Out in the moonlight
Под лунным светом
Like we used to do
Как мы гуляли раньше
Always walking
Всегда гуляю
After midnight
После полуночи
Searching for you
Ищу тебя
I walk for miles
Я иду милями
'Long the highway
По шоссе
That's just my way
Это мой способ
Of saying, I love you
Сказать, что люблю тебя
I'm always walking
Я всегда гуляю
After midnight
После полуночи
Searching for you
Ищу тебя
See a weeping willow
Вижу плакучую иву
Crying on his pillow
Плачущую на своей подушке
Maybe he's crying for me
Может, она плачет по мне
Skies turn gloomy
Небо хмурится
Night winds whisper to me
Ночной ветер шепчет мне
I'm lonesome as I can be
Мне так одиноко
I go out walking
Я выхожу гулять
After midnight
После полуночи
Out in the moonlight
Под лунным светом
Hoping you may be
Надеясь, что ты тоже
Somewhere a-walking
Где-то гуляешь
After midnight
После полуночи
Searching for me, hm, hm
Ищешь меня, хм, хм
See a weeping willow
Вижу плакучую иву
Crying on his pillow
Плачущую на своей подушке
Maybe he's crying for me
Может, она плачет по мне
The skies turn gloomy
Небо хмурится
Night winds whisper to me
Ночной ветер шепчет мне
I'm lonesome as I can be
Мне так одиноко
I go out walking
Я выхожу гулять
After midnight
После полуночи
Out in the moonlight
Под лунным светом
Hoping you may be
Надеясь, что ты тоже
Somewhere a-walking
Где-то гуляешь
After midnight
После полуночи
Searching for me
Ищешь меня
Walking after midnight
Гуляю после полуночи
Searching for me
Ищешь меня
Walking
Гуляю
After midnight
После полуночи
Searching for me
Ищешь меня





Writer(s): Don Hecht, Alan W. Block


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.