Madeline Bell (Feat. Bernard Berkhout's Swingmates) - September Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madeline Bell (Feat. Bernard Berkhout's Swingmates) - September Song




September Song
Сентябрьская песня
Oh, it's a long, long while from May to December
Ах, так долго тянется время от мая до декабря,
But the days grow short when you reach September
Но дни стремительно сокращаются, когда приходит сентябрь.
When the autumn weather turns the leaves to flame
Когда дыхание осени окрашивает листья в багрянец,
One hasn't got time for the waiting game
Уже не остается времени для ожиданья.
Oh, the days dwindle down to a precious few
Ах, дни тают, превращаясь в горстку драгоценных мгновений:
September, November
Сентябрь, ноябрь…
And these few precious days I'll spend with you
И эти мгновения я хочу разделить с тобой,
These precious days I'll spend with you
Эти драгоценные мгновения я хочу разделить с тобой.





Writer(s): Weill, Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.