Madeline Edwards - The Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madeline Edwards - The Road




The Road
Дорога
There I go, there I go again
Вот я снова, вот я снова иду
Letting my, letting my doubts win
Позволяю, позволяю сомнениям победить
You're calling me, You're calling me Your friend
Ты зовешь меня, Ты зовешь меня Своим другом
And You say that You'll stay 'til the end
И Ты говоришь, что останешься до конца
I look up to the skies
Я смотрю в небеса
And You help me to realize
И Ты помогаешь мне осознать
You will make all things new
Ты обновишь всё
You will make all things new
Ты обновишь всё
And when I feel lost at sea
И когда я чувствую себя потерянной в море
Drowning in the depths of my misery
Тонущей в глубинах своего отчаяния
I'll lay it at Your feet
Я положу это к Твоим ногам
You make all things complete
Ты делаешь всё совершенным
Your love keeps walking me down
Твоя любовь ведет меня
Walking me down the road
Ведет меня по дороге
Whenever I can't do it on my own
Когда я не могу идти сама
Whenever I can't do it on my own
Когда я не могу идти сама
Your love is hеlping me carry
Твоя любовь помогает мне нести
Helping me carry thе load
Помогает мне нести этот груз
Whenever I can't do it on my own
Когда я не могу сделать это сама
Whenever I can't do it on my own, ooh
Когда я не могу сделать это сама, о
There I go, there I go my own way
Вот я снова, вот я снова иду своим путем
Feeling cold, lonely, and more afraid
Чувствуя холод, одиночество и еще больший страх
Then You come take me by the hand
Тогда Ты приходишь и берешь меня за руку
Keeping Your promises once again, oh-woah
Снова сдерживая Свои обещания, о-о
Your love is walking me down
Твоя любовь ведет меня
Walking me down the road
Ведет меня по дороге
Whenever I can't do it on my own
Когда я не могу идти сама
Whenever I can't do it on my own
Когда я не могу идти сама
Your love is helping me carry
Твоя любовь помогает мне нести
Helping me carry the load
Помогает мне нести этот груз
Whenever I can't do it on my own
Когда я не могу сделать это сама
Whenever I can't do it on my own, oh-oh
Когда я не могу сделать это сама, о-о
I look up to the skies
Я смотрю в небеса
And You help me to realize
И Ты помогаешь мне осознать
You will make all things new
Ты обновишь всё
You will make all things new
Ты обновишь всё
And when I feel lost at sea
И когда я чувствую себя потерянной в море
Drowning in the depths of my misery
Тонущей в глубинах своего отчаяния
I'll lay it at Your feet
Я положу это к Твоим ногам
You make all things complete
Ты делаешь всё совершенным
Your love keeps walking me down
Твоя любовь ведет меня
Walking me down the road
Ведет меня по дороге
Whenever I can't do it on my own
Когда я не могу идти сама
Whenever I can't do it on my own
Когда я не могу идти сама
Your love is helping me carry
Твоя любовь помогает мне нести
Helping me carry the load
Помогает мне нести этот груз
Whenever I can't do it on my own
Когда я не могу сделать это сама
Whenever I can't do it on my own, ooh
Когда я не могу сделать это сама, о
Your love keeps walking me down
Твоя любовь ведет меня
Walking me down the road
Ведет меня по дороге
Whenever I can't do it on my own
Когда я не могу идти сама
Whenever I can't do it on my own
Когда я не могу идти сама
Your love is bringing me back
Твоя любовь возвращает меня
Bringing me back home
Возвращает меня домой
Whenever I can't see where I'm going
Когда я не вижу, куда иду
Whenever I can't see where I'm going, ooh
Когда я не вижу, куда иду, о
(Ah, ah-ah-ah)
(А, а-а-а)
(Ah-ah-ah) Ooh
(А-а-а) О
(Ah-ah-ah, ah-ah) Ooh
(А-а-а, а-а) О
(Ah, ah-ah-ah)
(А, а-а-а)
(Ah-ah-ah) Can't see where I'm going
(А-а-а) Не вижу, куда иду
(Ah-ah-ah, ah-ah)
(А-а-а, а-а)
(Ah, ah-ah-ah)
(А, а-а-а)
(Ah-ah-ah)
(А-а-а)
(Ah-ah-ah, ah-ah)
(А-а-а, а-а)





Writer(s): Joshua David Moore, Joy Lippard Hanna, Madeline Victoria Edwards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.