Paroles et traduction Madeline Juno feat. Max Giesinger - Nur kurz glücklich
Ich
weiß
nicht,
woher
ich
das
hab
Я
не
знаю,
откуда
у
меня
это
Ich
glaub
nicht,
dass
meine
Mom
das
macht
Я
не
думаю,
что
моя
мама
делает
это
Immer,
wenn
es
mir
gut
geht
Всякий
раз,
когда
со
мной
все
в
порядке
Denk
ich,
ich
hab
was
überseh'n
Думаешь,
я
что-то
упустил
Ich
frag
mich,
war
das
schon
immer
da?
Интересно,
это
всегда
было
там
Dass
ich
mir
zu
viele
Sorgen
mach?
Что
я
слишком
сильно
волнуюсь?
Die
ganze
Stadt
ist
längst
wieder
penn'n
Весь
город
давно
вернулся
в
Пенн
Während
ich
hier
mit
meiner
Angst
Slalom
renn
Пока
я
бегаю
по
слалому
здесь
со
своим
страхом
Du
stellst
dich
ein
auf
die
Katastrophe
Вы
настраиваете
себя
на
катастрофу
Suchst
nach
dem
Haken,
dem
doppelten
Boden
Ищите
крючок,
двойное
дно
Aber
was,
wenn's
den
gar
nicht
gibt
Но
что,
если
его
вообще
нет
Und
du
nur
kurz
glücklich
bist?
И
ты
хоть
ненадолго
счастлив?
Und
du
wühlst
nach
dem
Wenn
und
dem
Aber
И
ты
роешься
в
поисках
того,
если
и
но
Damit
du
all'n
sagen
kannst,
dass
es
klar
war
Чтобы
ты
мог
сказать
всем,
что
это
было
ясно
Aber
was,
wenn
die
Wahrheit
ist
Но
что,
если
правда
Dass
du
nur
kurz
glücklich
bist?
Что
ты
хоть
ненадолго
счастлива?
Glücklich
bist
Быть
счастливым
Dass
du
nur
glücklich
bist
Что
ты
просто
счастлив
Kann
ich
das
noch
reparier'n
Могу
ли
я
еще
это
исправить
Die
Panik
einfach
wegradier'n?
Просто
развеять
панику?
Mich
freu'n,
wenn
etwas
neu
beginnt
Я
рад,
если
что-то
начнется
заново
Nicht
nur
das
seh'n,
was
ein
Ende
nimmt
Не
просто
видеть,
что
заканчивается
Kann
mir
irgendwer
sagen,
bin
ich
so
gebor'n?
Может
ли
кто-нибудь
сказать
мне,
что
я
такой
рожденный?
Oder
über
die
Jahre
erst
so
geworden?
Или
только
с
годами
стал
таким?
Dass
ich
erwarte,
wenn
ich
runterkomm
Что
я
ожидаю,
когда
спущусь
Wär's
nur
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
Если
бы
только
спокойствие
перед
бурей
Und
du
stellst
dich
ein
auf
die
Katastrophe
И
ты
настраиваешь
себя
на
катастрофу
Suchst
nach
dem
Haken,
dem
doppelten
Boden
Ищите
крючок,
двойное
дно
Aber
was,
wenn's
den
gar
nicht
gibt
Но
что,
если
его
вообще
нет
Und
du
nur
kurz
glücklich
bist?
И
ты
хоть
ненадолго
счастлив?
Und
du
wühlst
nach
dem
Wenn
und
dem
Aber
И
ты
роешься
в
поисках
того,
если
и
но
Damit
du
all'n
sagen
kannst,
dass
es
klar
war
Чтобы
ты
мог
сказать
всем,
что
это
было
ясно
Aber
was,
wenn
die
Wahrheit
ist
Но
что,
если
правда
Dass
du
nur
kurz
glücklich
bist?
Что
ты
хоть
ненадолго
счастлива?
Glücklich
bist
Быть
счастливым
Dass
du
nur
kurz
glücklich
bist
Что
ты
счастлив
только
на
короткое
время
Glücklich
bist
Быть
счастливым
Dass
du
nur
kurz
glücklich
bist
Что
ты
счастлив
только
на
короткое
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Knolle, Madeline Juno, Steven Bashir, Max Giesinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.