Paroles et traduction Madeline Juno feat. Wilhelmine - Vermisse gar nichts - Akustik Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vermisse gar nichts - Akustik Version
Missing Nothing - Acoustic Version
Ich
fühl
mich
wieder
wie
16
I
feel
like
I'm
16
again
Ich
kann
nicht
aufhör'n,
dich
anzuseh'n
I
can't
stop
looking
at
you
Ich
wollt
doch
eigentlich
heimgeh'n
I
actually
wanted
to
go
home
Gar
nicht
gemerkt,
wie
schnell
die
Zeit
vergeht
Didn't
even
notice
how
fast
time
flies
Ich
schau
auch
zum
zehnten
Mal
mit
dir
Friends
I'm
watching
Friends
with
you
for
the
tenth
time
Obwohl
ich
jede
Folge
auswendig
kenn
Even
though
I
know
every
episode
by
heart
Mir
egal,
wenn
wir
hier
auf'm
Sofa
penn'n
I
don't
care
if
we
sleep
here
on
the
sofa
Ich
will
hier
nicht
weg
und
ich
merk
erst
jetzt
I
don't
want
to
leave
and
I'm
only
just
realizing
Oh,
ich
vermisse
grade
gar
nichts
Oh,
I'm
not
missing
anything
right
now
Hab
das
so
lang
nicht
mehr
erlebt,
dass
mir
nichts
fehlt
Haven't
felt
this
way
for
so
long,
that
I'm
not
missing
a
thing
Nein,
ich
vermisse
grade
gar
nichts
No,
I'm
not
missing
anything
right
now
Hab
fast
verlernt,
wie
das
geht,
fast
verlernt,
wie
das
geht
Almost
forgot
how
it
feels,
almost
forgot
how
it
feels
War
sonst
immer
irgendwas
los
There
was
always
something
going
on
Das
mir
den
Kopf
zerbricht
That
was
messing
with
my
head
Oh,
ich
vermisse
grade
gar
nichts
Oh,
I'm
not
missing
anything
right
now
Ich
vermisse
nichts,
seit
du
da
bist,
seit
du
da
bist
I'm
not
missing
anything
since
you're
here,
since
you're
here
Ich
häng
an
deinen
Lippen
I'm
hanging
on
your
every
word
Und
es
ist
schon
fast
egal,
worum
es
geht
And
it
almost
doesn't
matter
what
it's
about
Ich
will
trotzdem
alles
wissen
I
still
want
to
know
everything
Weil
mir
wichtig
ist,
was
dich
bewegt
Because
I
care
about
what
moves
you
Meine
Füße
sind
kalt,
doch
ich
komm
mit
raus
My
feet
are
cold,
but
I'll
come
outside
with
you
Auch
wenn's
mir
'n
bisschen
weh
tut,
dass
du
rauchst
Even
though
it
hurts
me
a
little
that
you
smoke
Ich
halt
mich
an
dir
fest
und
du
wärmst
mich
auf
I'll
hold
on
to
you
and
you'll
warm
me
up
Ich
will
hier
nicht
weg
und
ich
merk
erst
jetzt
I
don't
want
to
leave
and
I'm
only
just
realizing
Oh,
ich
vermisse
grade
gar
nichts
Oh,
I'm
not
missing
anything
right
now
Hab
das
so
lang
nicht
mehr
erlebt,
dass
mir
nichts
fehlt
Haven't
felt
this
way
for
so
long,
that
I'm
not
missing
a
thing
Nein,
ich
vermisse
grade
gar
nichts
No,
I'm
not
missing
anything
right
now
Hab
fast
verlernt,
wie
das
geht,
fast
verlernt,
wie
das
geht
Almost
forgot
how
it
feels,
almost
forgot
how
it
feels
War
sonst
immer
irgendwas
los
There
was
always
something
going
on
Das
mir
den
Kopf
zerbricht
That
was
messing
with
my
head
Oh,
ich
vermisse
grade
gar
nichts
Oh,
I'm
not
missing
anything
right
now
Ich
vermisse
nichts,
seit
du
da
bist,
seit
du
da
bist
I'm
not
missing
anything
since
you're
here,
since
you're
here
Ich
vermisse
nichts,
seit
du
da
bist,
seit
du
da
bist
I'm
not
missing
anything
since
you're
here,
since
you're
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Knolle, Steven Bashir, Madeline Juno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.