Madeline Juno feat. Wilhelmine - Vermisse gar nichts - Akustik Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madeline Juno feat. Wilhelmine - Vermisse gar nichts - Akustik Version




Vermisse gar nichts - Akustik Version
Ничего не нужно - Акустическая версия
Ich fühl mich wieder wie 16
Я чувствую себя как в 16
Ich kann nicht aufhör'n, dich anzuseh'n
Не могу перестать смотреть на тебя
Ich wollt doch eigentlich heimgeh'n
А ведь я хотела идти домой
Gar nicht gemerkt, wie schnell die Zeit vergeht
Даже не заметила, как быстро пролетело время
Ich schau auch zum zehnten Mal mit dir Friends
Я готова смотреть с тобой "Друзей" хоть в десятый раз
Obwohl ich jede Folge auswendig kenn
Хоть и знаю каждую серию наизусть
Mir egal, wenn wir hier auf'm Sofa penn'n
Мне все равно, даже если мы уснем здесь на диване
Ich will hier nicht weg und ich merk erst jetzt
Я не хочу уходить, и только сейчас понимаю
Oh, ich vermisse grade gar nichts
Что мне сейчас ничего не нужно
Hab das so lang nicht mehr erlebt, dass mir nichts fehlt
Давно такого не было, чтобы мне ничего не хотелось
Nein, ich vermisse grade gar nichts
Нет, мне сейчас ничего не нужно
Hab fast verlernt, wie das geht, fast verlernt, wie das geht
Я уже забыла, как это бывает, как это бывает
War sonst immer irgendwas los
Всегда было что-то,
Das mir den Kopf zerbricht
Что не давало мне покоя
Oh, ich vermisse grade gar nichts
Сейчас мне ничего не нужно
Ich vermisse nichts, seit du da bist, seit du da bist
Мне ничего не нужно, пока ты рядом, пока ты рядом
Ich häng an deinen Lippen
Я ловлю твои губы
Und es ist schon fast egal, worum es geht
И уже неважно, о чем ты говоришь
Ich will trotzdem alles wissen
Но я все равно хочу знать все
Weil mir wichtig ist, was dich bewegt
Потому что мне важно, что ты чувствуешь
Meine Füße sind kalt, doch ich komm mit raus
Мои ноги замерзли, но я пойду с тобой
Auch wenn's mir 'n bisschen weh tut, dass du rauchst
Пусть мне немного и неприятно, что ты куришь
Ich halt mich an dir fest und du wärmst mich auf
Я прижмусь к тебе, и ты согреешь меня
Ich will hier nicht weg und ich merk erst jetzt
Я не хочу уходить, и только сейчас понимаю
Oh, ich vermisse grade gar nichts
Что мне сейчас ничего не нужно
Hab das so lang nicht mehr erlebt, dass mir nichts fehlt
Давно такого не было, чтобы мне ничего не хотелось
Nein, ich vermisse grade gar nichts
Нет, мне сейчас ничего не нужно
Hab fast verlernt, wie das geht, fast verlernt, wie das geht
Я уже забыла, как это бывает, как это бывает
War sonst immer irgendwas los
Всегда было что-то,
Das mir den Kopf zerbricht
Что не давало мне покоя
Oh, ich vermisse grade gar nichts
Сейчас мне ничего не нужно
Ich vermisse nichts, seit du da bist, seit du da bist
Мне ничего не нужно, пока ты рядом, пока ты рядом
Ich vermisse nichts, seit du da bist, seit du da bist
Мне ничего не нужно, пока ты рядом, пока ты рядом





Writer(s): Alexander Knolle, Steven Bashir, Madeline Juno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.