Madeline Juno - Drei Worte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madeline Juno - Drei Worte




Drei Worte
Three Words
Ich seh's in deinen Augen
I see it in your eyes
Es steht dir im Gesicht
It's written on your face
Die Luft, die du ausatmest, spricht es aus in Blockschrift
Your every breath spells it out in capital letters
Ist das was alle meinen, was niemals funktioniert
Is that what they always say, that never works
Heißt das, dass von uns beiden einer sein Herz verliert
Does it mean that of the two of us, one of us will lose their heart
Dass dieses Timing immer irgendwas gegen mich hat
That our timing always has something against me
Und dass ich immer wieder Chaos haben muss
And that I must always dwell in chaos
Und Lieder schreibe über Liebe
And write songs about love
Und wie ich nichts anderes will
And how I want nothing else
Vielleicht dich - was weiß ich
Maybe you - what do I know
Eine Frage die mich quält
A question that haunts me
Können wir nur heute Nacht liegen als ob gar nichts war
Can we just lie tonight as if nothing had happened
Gefühle weggesperrt
Feelings locked away
Bitte bleib' noch mit mir wach
Please stay awake with me
Heb' es auf bis irgendwann
Put it on hold until sometime
Mein Herz wieder schlagen kann
My heart can beat again
Und mein Mund es endlich wagt
And my mouth finally dares
Die Drei Worte, die man sagt, zu sagen
To say the three words that one says, to say
Die man sagt
That one says
Zu sagen, die man sagt
To say, that one says
Ich spürs in deinen Armen
I feel it in your arms
Und wie lange du mich hälst
And like you hold me for how long
Musste nicht ewig raten um zu wissen was du denkst
I didn't have to guess forever to know what you were thinking
Wollen wir ein bisschen warten bis die Sterne anders stehen
Should we wait a little while until the stars are different
Genau kann ich nicht sagen
I can't quite say
Wohin das mit uns geht
Where this is going with us
Dass dieses Timing immer irgendwas gegen mich hat
That our timing always has something against me
Und dass ich immer wieder Chaos haben muss
And that I must always dwell in chaos
Und Lieder schreibe über Liebe
And write songs about love
Und wie ich nichts anderes will
And how I want nothing else
Vielleicht dich - was weiß ich
Maybe you - what do I know
Eine Frage die mich quält
A question that haunts me
Können wir nur heute Nacht liegen als ob gar nichts war
Can we just lie tonight as if nothing had happened
Gefühle weggesperrt
Feelings locked away
Bitte bleib' noch mit mir wach
Please stay awake with me
Heb' es auf bis irgendwann
Put it on hold until sometime
Mein Herz wieder schlagen kann
My heart can beat again
Und mein Mund es endlich wagt
And my mouth finally dares
Die Drei Worte, die man sagt, zu sagen
To say the three words that one says, to say
Die man sagt
That one says
Zu sagen, die man sagt
To say, that one says
Eines weiß ich sicherlich
One thing I know for sure
Ich brauch' Dich
I need you
Ich brauch' Dich
I need you
Können wir nur heute Nacht liegen als ob gar nichts war
Can we just lie tonight as if nothing had happened
Gefühle weggesperrt
Feelings locked away
Bitte bleib' noch mit mir wach
Please stay awake with me
Heb' es auf bis irgendwann
Put it on hold until sometime
Mein Herz wieder schlagen kann
My heart can beat again
Und mein Mund es endlich wagt
And my mouth finally dares
Die Drei Worte, die man sagt, zu sagen
To say the three words that one says, to say
Die man sagt
That one says
Zu sagen, die man sagt
To say, that one says





Writer(s): Madeline Obrigewitsch, Oliver Samuel Epsom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.