Paroles et traduction Madeline Juno - Drei Worte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
seh's
in
deinen
Augen
I
see
it
in
your
eyes
Es
steht
dir
im
Gesicht
It's
written
on
your
face
Die
Luft,
die
du
ausatmest,
spricht
es
aus
in
Blockschrift
Your
every
breath
spells
it
out
in
capital
letters
Ist
das
was
alle
meinen,
was
niemals
funktioniert
Is
that
what
they
always
say,
that
never
works
Heißt
das,
dass
von
uns
beiden
einer
sein
Herz
verliert
Does
it
mean
that
of
the
two
of
us,
one
of
us
will
lose
their
heart
Dass
dieses
Timing
immer
irgendwas
gegen
mich
hat
That
our
timing
always
has
something
against
me
Und
dass
ich
immer
wieder
Chaos
haben
muss
And
that
I
must
always
dwell
in
chaos
Und
Lieder
schreibe
über
Liebe
And
write
songs
about
love
Und
wie
ich
nichts
anderes
will
And
how
I
want
nothing
else
Vielleicht
dich
- was
weiß
ich
Maybe
you
- what
do
I
know
Eine
Frage
die
mich
quält
A
question
that
haunts
me
Können
wir
nur
heute
Nacht
liegen
als
ob
gar
nichts
war
Can
we
just
lie
tonight
as
if
nothing
had
happened
Gefühle
weggesperrt
Feelings
locked
away
Bitte
bleib'
noch
mit
mir
wach
Please
stay
awake
with
me
Heb'
es
auf
bis
irgendwann
Put
it
on
hold
until
sometime
Mein
Herz
wieder
schlagen
kann
My
heart
can
beat
again
Und
mein
Mund
es
endlich
wagt
And
my
mouth
finally
dares
Die
Drei
Worte,
die
man
sagt,
zu
sagen
To
say
the
three
words
that
one
says,
to
say
Die
man
sagt
That
one
says
Zu
sagen,
die
man
sagt
To
say,
that
one
says
Ich
spürs
in
deinen
Armen
I
feel
it
in
your
arms
Und
wie
lange
du
mich
hälst
And
like
you
hold
me
for
how
long
Musste
nicht
ewig
raten
um
zu
wissen
was
du
denkst
I
didn't
have
to
guess
forever
to
know
what
you
were
thinking
Wollen
wir
ein
bisschen
warten
bis
die
Sterne
anders
stehen
Should
we
wait
a
little
while
until
the
stars
are
different
Genau
kann
ich
nicht
sagen
I
can't
quite
say
Wohin
das
mit
uns
geht
Where
this
is
going
with
us
Dass
dieses
Timing
immer
irgendwas
gegen
mich
hat
That
our
timing
always
has
something
against
me
Und
dass
ich
immer
wieder
Chaos
haben
muss
And
that
I
must
always
dwell
in
chaos
Und
Lieder
schreibe
über
Liebe
And
write
songs
about
love
Und
wie
ich
nichts
anderes
will
And
how
I
want
nothing
else
Vielleicht
dich
- was
weiß
ich
Maybe
you
- what
do
I
know
Eine
Frage
die
mich
quält
A
question
that
haunts
me
Können
wir
nur
heute
Nacht
liegen
als
ob
gar
nichts
war
Can
we
just
lie
tonight
as
if
nothing
had
happened
Gefühle
weggesperrt
Feelings
locked
away
Bitte
bleib'
noch
mit
mir
wach
Please
stay
awake
with
me
Heb'
es
auf
bis
irgendwann
Put
it
on
hold
until
sometime
Mein
Herz
wieder
schlagen
kann
My
heart
can
beat
again
Und
mein
Mund
es
endlich
wagt
And
my
mouth
finally
dares
Die
Drei
Worte,
die
man
sagt,
zu
sagen
To
say
the
three
words
that
one
says,
to
say
Die
man
sagt
That
one
says
Zu
sagen,
die
man
sagt
To
say,
that
one
says
Eines
weiß
ich
sicherlich
One
thing
I
know
for
sure
Ich
brauch'
Dich
I
need
you
Ich
brauch'
Dich
I
need
you
Können
wir
nur
heute
Nacht
liegen
als
ob
gar
nichts
war
Can
we
just
lie
tonight
as
if
nothing
had
happened
Gefühle
weggesperrt
Feelings
locked
away
Bitte
bleib'
noch
mit
mir
wach
Please
stay
awake
with
me
Heb'
es
auf
bis
irgendwann
Put
it
on
hold
until
sometime
Mein
Herz
wieder
schlagen
kann
My
heart
can
beat
again
Und
mein
Mund
es
endlich
wagt
And
my
mouth
finally
dares
Die
Drei
Worte,
die
man
sagt,
zu
sagen
To
say
the
three
words
that
one
says,
to
say
Die
man
sagt
That
one
says
Zu
sagen,
die
man
sagt
To
say,
that
one
says
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madeline Obrigewitsch, Oliver Samuel Epsom
Album
DNA
date de sortie
08-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.