Madeline Juno - Drei Worte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madeline Juno - Drei Worte




Ich seh's in deinen Augen
Я вижу это в твоих глазах
Es steht dir im Gesicht
Это у тебя на лице
Die Luft, die du ausatmest, spricht es aus in Blockschrift
Воздух, который вы выдыхаете, произносит это блочным шрифтом
Ist das was alle meinen, was niemals funktioniert
Это то, что все имеют в виду, что никогда не работает
Heißt das, dass von uns beiden einer sein Herz verliert
Означает ли это, что из нас двоих один теряет свое сердце
Dass dieses Timing immer irgendwas gegen mich hat
Что это время всегда имеет что-то против меня
Und dass ich immer wieder Chaos haben muss
И что мне нужно снова и снова иметь хаос
Und Lieder schreibe über Liebe
И песни пиши о любви
Und wie ich nichts anderes will
И как я не хочу ничего другого
Vielleicht dich - was weiß ich
Может быть, ты - что я знаю
Eine Frage die mich quält
Вопрос, который мучает меня
Können wir nur heute Nacht liegen als ob gar nichts war
Можем ли мы просто лежать сегодня ночью, как будто ничего не было
Gefühle weggesperrt
Чувства заперты
Bitte bleib' noch mit mir wach
Пожалуйста, не спи со мной, пока
Heb' es auf bis irgendwann
Поднимите это до какого-то момента
Mein Herz wieder schlagen kann
Мое сердце снова может биться
Und mein Mund es endlich wagt
И мой рот наконец осмеливается
Die Drei Worte, die man sagt, zu sagen
Три слова, которые вы говорите, чтобы сказать
Die man sagt
Которые говорят
Zu sagen, die man sagt
Чтобы сказать, что вы говорите
Ich spürs in deinen Armen
Я чувствую в твоих объятиях,
Und wie lange du mich hälst
И как долго ты меня держишь
Musste nicht ewig raten um zu wissen was du denkst
Не нужно было вечно гадать, чтобы знать, что вы думаете
Wollen wir ein bisschen warten bis die Sterne anders stehen
Давайте немного подождем, пока звезды не встанут по-другому
Genau kann ich nicht sagen
Точно я не могу сказать
Wohin das mit uns geht
Куда это с нами пойдет
Dass dieses Timing immer irgendwas gegen mich hat
Что это время всегда имеет что-то против меня
Und dass ich immer wieder Chaos haben muss
И что мне нужно снова и снова иметь хаос
Und Lieder schreibe über Liebe
И песни пиши о любви
Und wie ich nichts anderes will
И как я не хочу ничего другого
Vielleicht dich - was weiß ich
Может быть, ты - что я знаю
Eine Frage die mich quält
Вопрос, который мучает меня
Können wir nur heute Nacht liegen als ob gar nichts war
Можем ли мы просто лежать сегодня ночью, как будто ничего не было
Gefühle weggesperrt
Чувства заперты
Bitte bleib' noch mit mir wach
Пожалуйста, не спи со мной, пока
Heb' es auf bis irgendwann
Поднимите это до какого-то момента
Mein Herz wieder schlagen kann
Мое сердце снова может биться
Und mein Mund es endlich wagt
И мой рот наконец осмеливается
Die Drei Worte, die man sagt, zu sagen
Три слова, которые вы говорите, чтобы сказать
Die man sagt
Которые говорят
Zu sagen, die man sagt
Чтобы сказать, что вы говорите
Eines weiß ich sicherlich
Одно я знаю наверняка
Ich brauch' Dich
Ты мне нужен
Ich brauch' Dich
Ты мне нужен
Können wir nur heute Nacht liegen als ob gar nichts war
Можем ли мы просто лежать сегодня ночью, как будто ничего не было
Gefühle weggesperrt
Чувства заперты
Bitte bleib' noch mit mir wach
Пожалуйста, не спи со мной, пока
Heb' es auf bis irgendwann
Поднимите это до какого-то момента
Mein Herz wieder schlagen kann
Мое сердце снова может биться
Und mein Mund es endlich wagt
И мой рот наконец осмеливается
Die Drei Worte, die man sagt, zu sagen
Три слова, которые вы говорите, чтобы сказать
Die man sagt
Которые говорят
Zu sagen, die man sagt
Чтобы сказать, что вы говорите





Writer(s): Madeline Obrigewitsch, Oliver Samuel Epsom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.