Madeline Juno - Durchsichtig - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madeline Juno - Durchsichtig




Durchsichtig
Invisible
Ruf' deinen Namen in die Häuserschlucht
I call your name into the canyon of buildings
Und nichts kommt zurück
And nothing comes back
Ich werd' inmitten der Menge
I'll be swallowed up in the middle of the crowd
Stück für Stück von Leere verschluckt
Bit by bit by the emptiness
Ich kicke Steine an Hosenbeine
I kick stones at pant legs
In Hoffnung auf Reakion
In hopes of a reaction
Ich brauch' nur eine Antwort
I just need one answer
Um zu wissen, dass sich das Bleiben lohnt
To know that staying is worth it
Geht es nur mir so?
Is it just me?
Kann das sein?
Can it be?
Oder bild' ich mir das ein?
Or am I imagining it?
Bin ich allein'
Am I alone
Wenn ich schrei'?
When I scream?
Ist die Welt um mich schalldicht?
Is the world around me soundproof?
Kann es sein?
Can it be?
Schau mir ins Gesicht
Look at my face
Siehst du mich oder
Do you see me or
Bin ich für dich durchsichtig?
Am I invisible to you?
Oder bin ich für dich durchsichtig?
Or am I invisible to you?
Oder bin ich für dich durchsichtig?
Or am I invisible to you?
Dass meine Worte abprallen
That my words bounce off
Bin ich fast gewohnt
I'm almost used to
Ich red' eh mit mir selbst
I talk to myself anyway
Ich brauch' gar kein'n Applaus
I don't need applause
Will nur, dass du mich hörst
Just want you to hear me
Was muss ich noch anstellen?
What else do I have to do?
Soll ich mit Tellern werfen?
Should I throw plates?
Um mich schlagen?
Beat myself up?
Oder lieber gar nichts sagen?
Or rather say nothing at all?
Muss ich erst gehen
Do I have to leave first
Damit du merkst
So that you'll notice
Dass ich fehl'?
That I'm missing?
Ich brauch' nur ein Signal von dir
I just need a signal from you
Damit ich weiß
So that I know
Wo ich steh'
Where I stand
Geht es nur mir so?
Is it just me?
Kann das sein?
Can it be?
Oder bild' ich mir das ein
Or am I imagining it
Bin ich allein'
Am I alone
Wenn ich schrei'?
When I scream?
Ist die Welt um mich schalldicht?
Is the world around me soundproof?
Kann es sein?
Can it be?
Schau mir ins Gesicht
Look at my face
Siehst du mich oder
Do you see me or
Bin ich für dich durchsichtig?
Am I invisible to you?
Oder bin ich für dich durchsichtig?
Or am I invisible to you?
Oder bin ich für dich durchsichtig?
Or am I invisible to you?
Erkenn' mich selbst nicht
I don't recognize myself
Verrenn' mich in allem
I get lost in everything
Was ich nicht bin
That I'm not
Verbieg' mich
I bend
Nur für dich
Just for you
Nur für dich
Just for you
Kann das sein?
Can it be?
Oder bild' ich mir das ein?
Or am I imagining it?
Bin ich allein'
Am I alone
Wenn ich schrei'?
When I scream?
Ist die Welt um mich schalldicht?
Is the world around me soundproof?
Kann es sein?
Can it be?
Schau mir ins Gesicht
Look at my face
Siehst du mich oder
Do you see me or
Bin ich für dich durchsichtig?
Am I invisible to you?
Oder bin ich für dich durchsichtig?
Or am I invisible to you?
Oder bin ich für dich durchsichtig?
Or am I invisible to you?





Writer(s): Madeline Juno, Joschka Bender, Martin Haller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.