Madeline Juno - Gift - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madeline Juno - Gift




Daran zu denken, dass ich dich immernoch mit mir rumtrag, hass ich
Думая о том, что я все еще возлюблю тебя со мной, я ненавижу
Irgendwo in meinem System beißt du dich fest wie 'ne Zecke, bitte geh
Где-то в моей системе ты кусаешься крепко, как клещ, пожалуйста, уходи
Mir aus dem Kopf, ich kann nicht mehr du bist nicht der, den ich, mal
У меня из головы, я больше не могу ты не тот, кем я, раз
Kannte und ganz sicher nicht bin ich das richtige Mädchen für dich
Знал и, конечно же, нет, я для тебя подходящая девушка
Es klingt fast schön wie du so sagst, dass es noch echte Liebe gibt
Звучит почти красиво, как ты говоришь, что все еще есть настоящая любовь
Nur bin ich nicht deine Marylin und du bist nicht James Dean
Просто я не твоя Мэрилин, а ты не Джеймс Дин
Ruf mich nie wieder an, wenn du nicht schlafen kannst
Никогда больше не звони мне, если не можешь уснуть
Wie lang, wie oft noch soll ich ran
Как долго, сколько раз я должен бежать
Du wirkst auf mich so wie ich auf dich
Ты действуешь на меня так же, как я на тебя
Du bist Gift für mich
Ты для меня-яд
Ruf mich nie wieder an, wenn du nicht schlafen kannst
Никогда больше не звони мне, если не можешь уснуть
Wie lang, wie oft noch soll ich ran
Как долго, сколько раз я должен бежать
Du wirkst auf mich so wie ich auf dich
Ты действуешь на меня так же, как я на тебя
Du bist Gift für mich
Ты для меня-яд
Versteck mich wo du mich nicht siehst, weil mich am Ende allein dein Blick anzieht
Спрячь меня там, где ты меня не видишь, потому что в конце концов только твой взгляд привлекает меня
Und irgendwann im Laufe des Abends geh ich mit dir nach Hause, kennen wir schon
И когда-нибудь в течение вечера я пойду с тобой домой, мы уже знаем
Es tut mir selber weh und ich hoff du verstehst
Мне самому больно, и я надеюсь, ты поймешь
Es klingt fast schön wie du so sagst, dass es noch echte Liebe gibt
Звучит почти красиво, как ты говоришь, что все еще есть настоящая любовь
Nur bin ich nicht deine Marylin und du bist nicht James Dean
Просто я не твоя Мэрилин, а ты не Джеймс Дин
Ruf mich nie wieder an, wenn du nicht schlafen kannst
Никогда больше не звони мне, если не можешь уснуть
Wie lang, wie oft noch soll ich ran
Как долго, сколько раз я должен бежать
Du wirkst auf mich so wie ich auf dich
Ты действуешь на меня так же, как я на тебя
Du bist Gift für mich
Ты для меня-яд
Ruf mich nie wieder an, wenn du nicht schlafen kannst
Никогда больше не звони мне, если не можешь уснуть
Wie lang, wie oft noch soll ich ran
Как долго, сколько раз я должен бежать
Du wirkst auf mich so wie ich auf dich
Ты действуешь на меня так же, как я на тебя
Du bist Gift für mich
Ты для меня-яд
Ist das der Punkt an dem wir wieder getrennte Wege gehn
Это тот момент, когда мы снова идем разными путями
Vielleicht gehör ich zu dir in einem andern Leben, mm hmm
Может быть, я принадлежу тебе в другой жизни, мм хм
In einem andern Leben, mm hmm
В противном жизни, mm hmm
Ruf mich nie wieder an, wenn du nicht schlafen kannst
Никогда больше не звони мне, если не можешь уснуть
Wie lang, wie oft noch soll ich ran
Как долго, сколько раз я должен бежать
Du wirkst auf mich so wie ich auf dich
Ты действуешь на меня так же, как я на тебя
Du bist Gift für mich
Ты для меня-яд
Ruf mich nie wieder an, wenn du nicht schlafen kannst
Никогда больше не звони мне, если не можешь уснуть
Wie lang, wie oft noch soll ich ran
Как долго, сколько раз я должен бежать
Du wirkst auf mich so wie ich auf dich
Ты действуешь на меня так же, как я на тебя
Du bist Gift für mich
Ты для меня-яд
Ruf mich nie wieder an, wenn du nicht schlafen kannst
Никогда больше не звони мне, если не можешь уснуть
Wie lang, wie oft noch soll ich ran
Как долго, сколько раз я должен бежать
Du wirkst auf mich so wie ich auf dich
Ты действуешь на меня так же, как я на тебя
Du bist Gift für mich
Ты для меня-яд
Ruf mich nie wieder an, wenn du nicht schlafen kannst
Никогда больше не звони мне, если не можешь уснуть
Wie lang, wie oft noch soll ich ran
Как долго, сколько раз я должен бежать
Du wirkst auf mich so wie ich auf dich
Ты действуешь на меня так же, как я на тебя
Du bist Gift für mich
Ты для меня-яд





Writer(s): Madeline Juno, Oliver Som


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.