Madeline Juno - Halt mich fest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madeline Juno - Halt mich fest




Halt mich fest
Держи меня крепче
Gefühle lauwarm
Чувства остыли,
Kein Ja, kein Nein und sowieso
Ни да, ни нет, и вообще
Ganz allgemein kann
В целом я
Ich nicht erkennen, was ich tun soll
Не понимаю, что мне делать.
Dreh die Zeit
Верни время
Nur ein Stück zurück
Хоть немного назад.
Wir driften zu weit
Мы слишком отдаляемся
Voneinander fort
Друг от друга.
So bitte weck mich nicht
Прошу, не буди меня,
Wenn unser Kartenhaus zerbricht
Когда наш карточный домик рухнет.
Lieber versteck′ ich mich
Я лучше спрячусь,
Als dazustehen und zuzusehen
Чем буду стоять и смотреть,
Wie alles, was wir waren
Как всё, чем мы были,
Zugrunde geht in dem Orkan
Гибнет в урагане,
Den wir beschworen haben
Который мы сами вызвали.
Halt mich fest, bis es nachlässt
Держи меня крепче, пока он не утихнет.
Flagge auf Halbmast
Флаг спущен,
Beide Parteien kapituliert
Обе стороны капитулировали.
Passend zum Anlass
Под стать этому событию
Wütet der Himmel über mir
Надо мной бушует небо.
Dreh die Zeit
Верни время
Nur ein Stück zurück
Хоть немного назад.
Wir driften zu weit
Мы слишком отдаляемся
Voneinander fort
Друг от друга.
So bitte weck mich nicht
Прошу, не буди меня,
Wenn unser Kartenhaus zerbricht
Когда наш карточный домик рухнет.
Lieber versteck' ich mich
Я лучше спрячусь,
Als dazustehen und zuzusehen
Чем буду стоять и смотреть,
Wie alles, was wir waren
Как всё, чем мы были,
Zugrunde geht in dem Orkan
Гибнет в урагане,
Den wir beschworen haben
Который мы сами вызвали.
Halt mich fest, bis es nach lässt
Держи меня крепче, пока он не утихнет.
Wir beide hängen an seidenen Fäden
Мы оба висим на шелковых нитях,
Wir müssen gar nicht weiter drüber reden
Нам даже не нужно больше об этом говорить.
Wir beide klammern uns an
Мы оба цепляемся за
Was das nicht mehr ist, nur für den Augenblick
То, чего уже нет, лишь на мгновение.
So bitte weck mich nicht
Прошу, не буди меня,
Wenn unser Kartenhaus zerbricht
Когда наш карточный домик рухнет.
Lieber versteck′ ich mich
Я лучше спрячусь,
Als dazustehen und zuzusehen
Чем буду стоять и смотреть,
Wie alles, was wir waren
Как всё, чем мы были,
Zugrunde geht in dem Orkan
Гибнет в урагане,
Den wir beschworen haben
Который мы сами вызвали.
Halt mich fest, bis es nach lässt
Держи меня крепче, пока он не утихнет.





Writer(s): Madeline Juno, Oliver Som


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.