Paroles et traduction Madeline Juno - Lass Mich Los (Piano Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass Mich Los (Piano Version)
Let Me Go (Piano Version)
Ich
hab
meine
Symptome
gegoogelt
I
Googled
my
symptoms
Ist
das
normal,
dass
ich
bis
heute
von
dir
träum?
Is
it
normal
that
I
still
dream
of
you
today?
Sag
meinem
Kopf,
ist
langsam
gut
jetzt
Tell
my
head,
it's
okay
now
Hab
vor
'nem
Jahr
schon
uns're
Wohnung
ausgeräumt
I
emptied
our
apartment
a
year
ago
Was
bringt
mir
jetzt
noch
all
mein
Knowledge?
What
good
is
all
my
knowledge
now?
Wozu
noch
wissen
wie's
war,
zu
dir
heimzukomm'n
Why
should
I
still
know
what
it
was
like
to
come
home
to
you
Und
wem
alles
geben
zu
wollen
And
want
to
give
everything
to
someone
Der
nie
ganz
wusste,
was
er
wollte
Who
never
really
knew
what
he
wanted
Ich
atme
weiter,
movin'
on
I
keep
breathing,
movin'
on
Ich
hab
nur
leider
nichts
davon
I
just
don't
get
anything
out
of
it
Denn
kurz
bevor
ich
dich
vergess
'Cause
just
before
I
forget
you
Kommt
von
dir
eine
SMS
I
get
a
text
from
you
Wenn
es
doch
stimmt,
was
du
erzählst
If
what
you're
saying
is
true
Dir
wär
so
wichtig,
wie's
mir
geht
You
care
so
much
about
how
I'm
doing
Dann
lass
mich
los,
dann
lass
mich
los
Then
let
me
go,
then
let
me
go
Und
wenn
es
stimmt,
dass
du
mir
wünschst
And
if
it's
true
that
you
wish
Ohne
dich
glücklich
sein
zu
könn'n
That
I
could
be
happy
without
you
Dann
lass
mich
los,
dann
lass
mich
los
Then
let
me
go,
then
let
me
go
Und
das
Ding
ist,
ich
bin
mir
sicher
And
the
thing
is,
I'm
sure
Dass
ich
dich
auch
in
zehn
Jahren
irgendwie
noch
lieb
That
even
in
ten
years,
I'll
still
love
you
somehow
Warst
für
mich,
was
ich
für
dich
nicht
war
You
were
for
me
what
I
wasn't
for
you
Ich
hab
nichts
vergessen
und
doch
hab
ich
dir
verzieh'n
I
haven't
forgotten
anything
and
yet
I
have
forgiven
you
Vielleicht
hast
du
gedacht,
ich
hab
es
komm'n
seh'n
Maybe
you
thought
I
saw
it
coming
Ne,
hab
ich
nicht,
egal
wem
meiner
Freunde
ich's
erzähl
No,
I
didn't,
no
matter
who
I
tell
it
to
Die
checken's
nicht,
wieso
du
dich
meldest
They
don't
get
it,
why
you're
calling
Als
ob
alles
heile
Welt
ist
As
if
everything
is
okay
Ich
atme
weiter,
movin'
on
I
keep
breathing,
movin'
on
Ich
hab
nur
leider
nichts
davon
I
just
don't
get
anything
out
of
it
Denn
kurz
bevor
ich
dich
vergess
'Cause
just
before
I
forget
you
Kommt
von
dir
eine
SMS
I
get
a
text
from
you
Wenn
es
doch
stimmt,
was
du
erzählst
If
what
you're
saying
is
true
Dir
wär
so
wichtig,
wie's
mir
geht
You
care
so
much
about
how
I'm
doing
Dann
lass
mich
los,
dann
lass
mich
los
Then
let
me
go,
then
let
me
go
Und
wenn
es
stimmt,
dass
du
mir
wünschst
And
if
it's
true
that
you
wish
Ohne
dich
glücklich
sein
zu
könn'n
That
I
could
be
happy
without
you
Dann
lass
mich
los,
dann
lass
mich
los
Then
let
me
go,
then
let
me
go
Wenn
ich
dir
noch
was
bedeute,
bitte
hör
auf,
mir
zu
schreiben
If
I
still
mean
something
to
you,
please
stop
texting
me
Wenn
dir
noch
was
an
mir
liegt,
dann
lass
mich
bitte
weiterzieh'n
If
you
still
care
about
me,
then
please
let
me
move
on
Wenn
ich
dir
noch
was
bedeute,
bitte
hör
auf,
mir
zu
schreiben
If
I
still
mean
something
to
you,
please
stop
texting
me
Wenn
dir
noch
was
an
mir
liegt,
dann
lass
mich
bitte
weiterzieh'n
If
you
still
care
about
me,
then
please
let
me
move
on
Wenn
es
doch
stimmt,
was
du
erzählst
If
what
you're
saying
is
true
Dir
wär
so
wichtig,
wie's
mir
geht
You
care
so
much
about
how
I'm
doing
Dann
lass
mich
los,
dann
lass
mich
los
Then
let
me
go,
then
let
me
go
Und
wenn
es
stimmt,
dass
du
mir
wünschst
And
if
it's
true
that
you
wish
Ohne
dich
glücklich
sein
zu
könn'n
That
I
could
be
happy
without
you
Dann
lass
mich
los,
dann
lass
mich
los
Then
let
me
go,
then
let
me
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madeline Juno, Wieland Stahnecker, Joschka Bender
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.