Paroles et traduction Madeline Juno - Nur kurz glücklich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur kurz glücklich
Just Happy for a While
Ich
weiß
nicht
woher
ich
das
hab'
I
don't
know
where
I
get
this
from
Ich
glaub
nicht,
dass
meine
Mum
das
macht
I
don't
think
my
mom
does
this
Immer
wenn
es
mir
gut
geht,
Whenever
I'm
doing
well
Denk'
ich,
ich
hab'
was
übersehen
I
think
I've
overlooked
something
Ich
frag'
mich,
war
das
schon
immer
da
I
wonder
if
it's
always
been
there
Dass
ich
mir
so
viele
Sorgen
mach'?
That
I
worry
so
much?
Die
ganze
Stadt
ist
längst
wieder
pennen
The
whole
city
is
asleep
Während
ich
hier
mit
meiner
Angst
Slalom
renn'
und
ich
denk'
While
I'm
here,
slalom
with
my
fear
and
I
think
Du
stellst
dich
ein,
auf
die
Katastrophe
You
prepare
yourself
for
the
disaster
Suchst
nach
dem
Haken,
dem
doppelten
Boden
Searching
for
the
catch,
the
double
bottom
Aber
was,
wenn's
den
gar
nicht
gibt?
But
what
if
it's
not
there
at
all?
Und
du
nur
kurz
glücklich
bist?
And
you're
only
happy
for
a
while?
Und
du
wühlst
nach
dem
"wenn"
und
dem
"aber"
And
you're
digging
for
the
"if"
and
the
"but"
Damit
du
allen
sagen
kannst,
dass
es
klar
war
To
be
able
to
tell
everyone
that
it
was
clear
Aber
was,
wenn
die
Wahrheit
ist,
But
what
if
the
truth
is
Dass
du
nur
kurz
glücklich
bist?
That
you're
only
happy
for
a
while?
Glücklich
bist,
dass
du
nur
kurz
glücklich
bist)
Happy
that
you're
only
happy
for
a
while)
Kann
ich
das
noch
reparieren?
Can
I
fix
it?
Die
Panik
einfach
wegradieren?
Just
erase
the
panic?
Mich
freuen,
wenn
etwas
neu
beginnt?
Be
happy
when
something
new
begins?
Und
nicht
nur
das
sehen,
was
ein
Ende
nimmt?
And
not
just
see
what
ends?
Kann
mir
irgendwer
sagen,
bin
ich
so
geboren?
Can
someone
tell
me,
was
I
born
this
way?
Oder
über
die
Jahre
erst
so
geworden?
Or
did
I
just
become
like
this
over
the
years?
Dass
ich
erwarte,
wenn
ich
runterkomm'
That
I
expect
when
I
come
down
Wär's
nur
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
That
it
would
just
be
the
calm
before
the
storm
Und
du
stellst
dich
ein,
auf
die
Katastrophe
And
you
prepare
yourself
for
the
disaster
Suchst
nach
dem
Haken,
dem
doppelten
Boden
Searching
for
the
catch,
the
double
bottom
Aber
was,
wenn's
den
gar
nicht
gibt?
But
what
if
it's
not
there
at
all?
Und
du
nur
kurz
glücklich
bist?
And
you're
only
happy
for
a
while?
Und
du
wühlst
nach
dem
"wenn"
und
dem
"aber"
And
you're
digging
for
the
"if"
and
the
"but"
Damit
du
allen
sagen
kannst,
dass
es
klar
war
To
be
able
to
tell
everyone
that
it
was
clear
Aber
was,
wenn
die
Wahrheit
ist,
But
what
if
the
truth
is
Dass
du
nur
kurz
glücklich
bist?
That
you're
only
happy
for
a
while?
Glücklich
bist,
dass
du
nur
kurz
glücklich
bist
Happy
that
you're
only
happy
for
a
while
Glücklich
bist,
dass
du
nur
kurz
glücklich
bist
Happy
that
you're
only
happy
for
a
while
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Knolle, Madeline Juno, Steven Bashir, Max Giesinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.