Paroles et traduction Madeline Juno - Schatten ohne Licht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schatten ohne Licht
Тени без света
Manchmal
wünsche
ich
mir
Иногда
я
желаю,
Dass
du
dich
selbst
durch
meine
Augen
siehst
Чтобы
ты
увидел
себя
моими
глазами
Weil
wenn
ich's
sage,
machst
du
zu
Ведь
когда
я
говорю,
ты
закрываешься
Und
glaubst
mir
nicht
И
не
веришь
мне
Ich
will
dir
alles
geben
Я
хочу
дать
тебе
все
Und
noch
mehr
И
даже
больше
Damit
du
siehst,
was
du
wert
bist
Чтобы
ты
увидел,
чего
ты
стоишь
Und
es
keiner
ist
wie
du
И
что
нет
никого,
как
ты
Es
ist
als
wenn
du
lachst
Когда
ты
смеешься,
Regnet
es
in
Afrika
В
Африке
идет
дождь
Und
wenn
du
tanzt
А
когда
ты
танцуешь,
Sieht
man
von
hier
Nordlichter
Отсюда
видно
северное
сияние
Und
wenn
du
weinst
А
когда
ты
плачешь,
Sing'
ich
für
dich
diese
Zeilen
Я
пою
для
тебя
эти
строки
Für
dich
würde
ich
alles
wegwerfen
Ради
тебя
я
бы
все
бросила
Bis
ich
nichts
hab'
Пока
у
меня
ничего
не
останется
Scheiß
auf
all
den
Schnickschnack
К
черту
всю
эту
мишуру
Solang
ich
dich
hab'
Пока
ты
со
мной
Ich
will
dass
du
verstehst
Я
хочу,
чтобы
ты
понял
Ich
existier
nicht
ohne
dich
Я
не
существую
без
тебя
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тень
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тень
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тень
без
света
Manchmal
frage
ich
mich
Иногда
я
спрашиваю
себя
Ob
du
die
reinste
Ahnung
hast
Есть
ли
у
тебя
хоть
малейшее
представление
Wie
gut
mir
deine
Anwesenheit
tut
Насколько
мне
хорошо
рядом
с
тобой
Indianerehrenwort
Честное
слово
Ich
werd'
nie
müde
zu
probieren
Я
никогда
не
устану
пытаться
Dir
vor
Augen
zu
führen
Показать
тебе
Alle
Wege
die
ich
gehe
Что
все
пути,
по
которым
я
иду
Führen
zu
dir
Ведут
к
тебе
Es
ist
als
wenn
du
lachst
Когда
ты
смеешься,
Regnet
es
in
Afrika
В
Африке
идет
дождь
Und
wenn
du
tanzt
А
когда
ты
танцуешь,
Sieht
man
von
hier
Nordlichter
Отсюда
видно
северное
сияние
Und
wenn
du
weinst
А
когда
ты
плачешь,
Sing'
ich
für
dich
diese
Zeilen
Я
пою
для
тебя
эти
строки
Für
dich
würde
ich
alles
wegwerfen
Ради
тебя
я
бы
все
бросила
Bis
ich
nichts
hab'
Пока
у
меня
ничего
не
останется
Scheiß
auf
all
den
Schnickschnack
К
черту
всю
эту
мишуру
Solang
ich
dich
hab'
Пока
ты
со
мной
Ich
will
dass
du
verstehst
Я
хочу,
чтобы
ты
понял
Ich
existier
nicht
ohne
dich
Я
не
существую
без
тебя
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тень
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тень
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тень
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тень
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тень
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тень
без
света
Wo
wäre
Ich
ohne
Dich?
Где
бы
я
была
без
тебя?
Wirklich
wissen
will
ich
es
nicht
На
самом
деле
я
не
хочу
этого
знать
Siehst
du
nicht,
was
du
für
mich
bist?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
для
меня
значишь?
Für
dich
würde
ich
alles
wegwerfen
Ради
тебя
я
бы
все
бросила
Bis
ich
nichts
hab'
Пока
у
меня
ничего
не
останется
Scheiß
auf
all
den
Schnickschnack
К
черту
всю
эту
мишуру
Solang
ich
dich
hab'
Пока
ты
со
мной
Ich
will
dass
du
verstehst
Я
хочу,
чтобы
ты
понял
Ich
existier
nicht
ohne
dich
Я
не
существую
без
тебя
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тень
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тень
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тень
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тень
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тень
без
света
So
wie
Schatten
ohne
Licht
Как
тень
без
света
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madeline Juno, Oliver Som
Album
DNA
date de sortie
08-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.