Paroles et traduction Madeline Juno - Tu was du willst
Auf
einer
Skala
von
eins
bis
"wie
dumm
kann
man
sein"
По
шкале
от
одного
до
"насколько
глупым
ты
можешь
быть"
Hab
ich
gewollt,
dass
du
für
immer
bleibst
Я
хотел,
чтобы
ты
остался
навсегда
36
Grad,
aber
eiskalt
36
Градусов,
но
холодно
Die
Hälfte
der
Zeit
war
ich
bei
dir
und
trotzdem
allein
Половину
времени
я
был
с
тобой,
и
все
же
один
Die
Warnsignale
in
roter
Farbe
Предупреждающие
знаки
красного
цвета
Die
Warnsignale
in
roter
Farbe
Предупреждающие
знаки
красного
цвета
Doch
ich
hab
dir
mehr
geglaubt
als
mir
selbst
Но
я
верил
тебе
больше,
чем
себе.
Zu
viele
Male
darauf
gewartet
Ждал
этого
слишком
много
раз
Dass
du
versprichst,
was
du
eh
nicht
hältst
Что
ты
обещаешь
то,
чего
в
любом
случае
не
держишь
Baby,
ist
schon
okay,
wenn
du
jetzt
gehst
Детка,
все
в
порядке,
если
ты
уйдешь
сейчас
Ich
steh
dir
nicht
im
Weg
Я
не
буду
мешать
тебе
Tu,
was
du
willst,
ich
halt
dich
nicht
auf
Делай
что
хочешь,
я
тебя
не
остановлю
Lass
alles
liegen,
was
du
nicht
mehr
brauchst
Оставьте
все,
что
вам
больше
не
нужно
Wirf
alles
weg,
meine
Liebe
auch
Брось
все,
моя
дорогая,
тоже
Mach,
was
du
am
besten
kannst
und
lauf
Делай
то,
что
умеешь
лучше
всего,
и
беги
Tu,
was
du
willst,
tu,
was
du
Делай,
что
хочешь,
делай,
что
хочешь
Tu,
was
du
willst,
Baby,
tu,
was
du
willst
Делай,
что
хочешь,
детка,
делай,
что
хочешь
Du
hast
gesagt,
deine
Ex
ist
′n
Psycho
ohne
Grund
Ты
сказал,
что
твой
бывший
псих
без
причины
Heute
weiß
ich,
es
war
andersrum
Сегодня
я
знаю,
что
все
было
по-другому
Langsam
versteh
ich,
wie
jedes
Wort
aus
deinem
Mund
Медленно
я
понимаю,
как
каждое
слово
из
твоих
уст
Mich
nur
dazu
brachte,
zu
verstummen
Просто
заставил
меня
замолчать
Wo
du
hinmusst,
ist
nicht
mehr
mein
Problem
Куда
ты
идешь,
больше
не
моя
проблема
Denn
ich
steh
dir
nicht
im
Weg
Потому
что
я
не
мешаю
тебе
Tu,
was
du
willst,
ich
halt
dich
nicht
auf
Делай
что
хочешь,
я
тебя
не
остановлю
Lass
alles
liegen,
was
du
nicht
mehr
brauchst
Оставьте
все,
что
вам
больше
не
нужно
Wirf
alles
weg,
meine
Liebe
auch
Брось
все,
моя
дорогая,
тоже
Mach,
was
du
am
besten
kannst
und
lauf
Делай
то,
что
умеешь
лучше
всего,
и
беги
Tu,
was
du
willst,
ich
halt
dich
nicht
auf
Делай
что
хочешь,
я
тебя
не
остановлю
Lass
alles
liegen,
was
du
nicht
mehr
brauchst
Оставьте
все,
что
вам
больше
не
нужно
Wirf
alles
weg,
meine
Liebe
auch
Брось
все,
моя
дорогая,
тоже
Mach,
was
du
am
besten
kannst
und
lauf
Делай
то,
что
умеешь
лучше
всего,
и
беги
Tu,
was
du
willst,
tu,
was
du
Делай,
что
хочешь,
делай,
что
хочешь
Tu,
was
du
willst,
Baby,
tu,
was
du
willst
Делай,
что
хочешь,
детка,
делай,
что
хочешь
Ich
gab
dir
alles,
es
war
nie
genug
Я
дал
тебе
все,
этого
никогда
не
было
достаточно
Tu,
was
du
willst,
Baby,
tu,
was
du
willst
Делай,
что
хочешь,
детка,
делай,
что
хочешь
Die
Warnsignale
in
roter
Farbe
Предупреждающие
знаки
красного
цвета
Doch
ich
hab
dir
mehr
geglaubt
als
mir
selbst
Но
я
верил
тебе
больше,
чем
себе.
Zu
viele
Male
darauf
gewartet
Ждал
этого
слишком
много
раз
Dass
du
versprichst,
was
du
eh
nicht
hältst
Что
ты
обещаешь
то,
чего
в
любом
случае
не
держишь
Tu,
was
du
willst,
ich
halt
dich
nicht
auf
(ich
halt
dich
nicht
auf)
Делай,
что
хочешь,
я
тебя
не
останавливаю
(я
тебя
не
останавливаю)
Lass
alles
liegen,
was
du
nicht
mehr
brauchst
(was
du
nicht
mehr
brauchst)
Оставьте
все,
что
вам
больше
не
нужно
(что
вам
больше
не
нужно)
Wirf
alles
weg,
meine
Liebe
auch
(meine
Liebe
auch)
Брось
все,
моя
любовь
тоже
(моя
любовь
тоже)
Mach,
was
du
am
besten
kannst
und
lauf
Делай
то,
что
умеешь
лучше
всего,
и
беги
Tu,
was
du
willst,
tu,
was
du
Делай,
что
хочешь,
делай,
что
хочешь
Tu,
was
du
willst,
Baby,
tu,
was
du
willst
Делай,
что
хочешь,
детка,
делай,
что
хочешь
Ich
gab
dir
alles,
es
war
nie
genug
Я
дал
тебе
все,
этого
никогда
не
было
достаточно
Tu,
was
du
willst,
Baby,
tu,
was
du
willst
Делай,
что
хочешь,
детка,
делай,
что
хочешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joschka Bender, Juno, Wieland Stahnecker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.