Madeline Juno - Verlier mich in dir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madeline Juno - Verlier mich in dir




Verlier mich in dir
Теряюсь в тебе
Ich kann so nicht mir dir reden
Я не могу так с тобой говорить,
Wenn du dich so von mir drehst
Когда ты от меня отворачиваешься.
Bitte lass es mich erklären
Пожалуйста, позволь мне объяснить,
Bevor du jetzt aufstehst und gehst
Прежде чем ты встанешь и уйдешь.
Ja, wie oft noch sollen wir schreien
Сколько раз нам еще кричать,
Bis am Ende wieder einer von uns weint
Пока в конце концов кто-то из нас не заплачет?
Du musst mich mit keinem andern teilen
Ты не должен делить себя ни с кем другим,
Sag' ich jedes Mal
Говорю я каждый раз.
Und wie oft schon schliefen wir ein
И сколько раз мы уже засыпали,
Beide denken: Schweigen kann ich auch allein
Думая: "Молчать я могу и одна?"
Will mein Bett mit keinem andern teilen
Не хочу делить свою постель ни с кем другим,
Schwör' ich jedes Mal
Клянусь я каждый раз.
Wir ziehen uns an
Мы одеваемся,
Wir ziehen uns aus
Мы раздеваемся,
Jedes Mal dasselbe
Каждый раз одно и то же.
Keine Chance
Нет шанса.
Ich weiß ich kann nur verlieren
Я знаю, я могу только проиграть.
Wir ziehen uns an
Мы одеваемся,
Wir ziehen uns aus
Мы раздеваемся,
Jedes Mal dasselbe
Каждый раз одно и то же.
Keine Chance
Нет шанса.
Ich weiß ich kann nur verlieren
Я знаю, я могу только проиграть.
Ich verlier' mich in dir
Я теряюсь в тебе.
Ich verlier' mich in dir
Я теряюсь в тебе.
Ich weiß genau du hörst nicht zu
Я точно знаю, ты не слушаешь,
Doch versuch mich zu verstehen
Но попробуй меня понять.
Was ein Déjà-vu? Erklär' doch du
Что такое дежавю? Объясни ты,
Warum wir uns im Kreise drehen
Почему мы ходим по кругу.
Ja, wie oft noch sollen wir schreien
Сколько раз нам еще кричать,
Bis am Ende wieder einer von uns weint
Пока в конце концов кто-то из нас не заплачет?
Du musst mich mit keinem andern teilen
Ты не должен делить себя ни с кем другим,
Sag' ich jedes Mal
Говорю я каждый раз.
Und wie oft schon schliefen wir ein
И сколько раз мы уже засыпали,
Beide denken: Schweigen kann ich auch allein
Думая: "Молчать я могу и одна?"
Will mein Bett mit keinem andern teilen
Не хочу делить свою постель ни с кем другим,
Schwör' ich jedes Mal
Клянусь я каждый раз.
Wir ziehen uns an
Мы одеваемся,
Wir ziehen uns aus
Мы раздеваемся,
Jedes Mal dasselbe
Каждый раз одно и то же.
Keine Chance
Нет шанса.
Ich weiß ich kann nur verlieren
Я знаю, я могу только проиграть.
Wir ziehen uns an
Мы одеваемся,
Wir ziehen uns aus
Мы раздеваемся,
Jedes Mal dasselbe
Каждый раз одно и то же.
Keine Chance
Нет шанса.
Ich weiß ich kann nur verlieren
Я знаю, я могу только проиграть.
Ich verlier' mich in dir
Я теряюсь в тебе.
Ich verlier' mich in dir
Я теряюсь в тебе.
Ich verlier' mich in dir
Я теряюсь в тебе.
Ich weiß, ich weiß (ich weiß)
Я знаю, я знаю знаю).
Ich verlier' mich in dir
Я теряюсь в тебе.
Ich weiß, ich weiß (ich weiß)
Я знаю, я знаю знаю).
Ich verlier' mich in dir
Я теряюсь в тебе.





Writer(s): Madeline Juno, Oliver Som


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.