Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Participation Trophies
Teilnahme-Trophäen
Yeah,
I
lost
my
keys
three
times
this
week
Ja,
ich
habe
meine
Schlüssel
dreimal
diese
Woche
verloren
If
I'm
late
again,
I'll
get
fired
(ah)
Wenn
ich
nochmal
zu
spät
bin,
fliege
ich
raus
(ah)
My
car
battery
is
dead
Meine
Autobatterie
ist
leer
Guess
I'll
go
back
to
bed
Dann
geh
ich
halt
wieder
ins
Bett
I
got
bills
I
didn't
pay
again
Ich
hab
Rechnungen
nicht
bezahlt,
wieder
Now
my
immediate
action
is
required
(ah)
Jetzt
ist
sofortiges
Handeln
gefordert
(ah)
Credit
score
315
(ah)
Kredit-Score
315
(ah)
I
don't
know
what
that
even
means
Ich
weiß
nicht
mal,
was
das
bedeutet
Participation
trophies
Teilnahme-Trophäen
They
messed
me
up,
now
I'm
that
guy
Sie
ruinierten
mich,
jetzt
bin
ich
der
Typ
I'm
barely
staying
alive
Überleb
kaum
noch
so
Got
all
of
these
neuroses
Hab
all
diese
Neurosen
But
people
say
that
I'm
a
vibe
Aber
Leute
sagen,
ich
wär
Stimmung
So
what's
the
problem
if
I
suck
at
life?
Was
ist
also
das
Problem,
wenn
ich
im
Leben
versag?
(I
don't
always
suck
that
bad,
do
I?)
(Bin
ich
nicht
immer
so
schlimm,
oder?)
Now
3 a.m.,
I'm
playing
words
with
friends
Jetzt
3 Uhr
nachts,
spiele
ich
Words
with
Friends
I
go
to
bed,
but
I'm
way
too
wired
(ahh)
Ich
geh
ins
Bett,
bin
aber
viel
zu
aufgedreht
(ahh)
Start
a
new
job
tomorrow
Fange
morgen
neuen
Job
an
Oh,
wait!
It's
already
tomorrow
Oh
warte!
Es
ist
schon
morgen
Wash
my
sheets
first
time
in
six
weeks
Wasch
meine
Laken
nach
sechs
Wochen
erstmals
Found
my
AirPods
in
the
dryer
(ahh)
Fand
meine
AirPods
im
Trockner
(ahh)
Something
is
wrong
with
me
(ahh)
Irgendwas
stimmt
nicht
mit
mir
(ahh)
Guess
I'm
just
too
Type
B
Schätz,
ich
bin
einfach
zu
Typ
B
So
overstimulated
So
überreizt
Now
my
attention
span
is
shot
Jetzt
ist
meine
Konzentration
weg
And
I
don't
know
how
to
stop
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
stoppen
soll
Routine
is
overrated
Routine
wird
überbewertet
I
do
what
I
want
when
I
like
Ich
mach,
was
ich
will,
wann
ich
will
So
what's
the
problem
if
I
suck
at
life?
Was
ist
also
das
Problem,
wenn
ich
im
Leben
versag?
My
mom
tried
to
be
my
friend,
I
never
learned
discipline
Mama
wollte
meine
Freundin
sein,
lernte
nie
Disziplin
Got
good
at
playing
pretend,
I
swear
that
it's
not
my
fault
Wurde
gut
im
So-tun-als-ob,
schwör,
es
ist
nicht
meine
Schuld
I
wish
that
I
could
rewind,
wish
I
had
another
try
Wünschte,
ich
könnte
zurückspulen,
hätte
noch
'nen
Versuch
To
finally
raise
myself
right,
I
swear
that
it's
not
my
fault
Mich
endlich
richtig
zu
erziehen,
schwör,
es
ist
nicht
meine
Schuld
Got
all
this
wasted
potential,
mommy
said
I
was
special
Hab
all
das
verschwendete
Potenzial,
Mama
meinte,
ich
wär
besonders
My
crisis
existential,
no,
it's
not
my
fault
Meine
existenzielle
Krise,
nein,
es
ist
nicht
meine
Schuld
Now
I
depend
on
these
meds
to
calm
the
thoughts
in
my
head
Jetzt
brauch
ich
diese
Medikamente,
um
Gedanken
zu
beruhigen
This
is
as
sane
as
I
get,
oh
no,
it's
not
my
fault
So
bei
Verstand
bin
ich
maximal,
och
nein,
nicht
meine
Schuld
Why
do
I
su-
Warum
bin
ich
so
erfolglos-
Why
do
I
su-
Warum
bin
ich
so
erfolglos-
Why
do
I
su-
Warum
bin
ich
so
erfolglos-
Why
do
I
su-
Warum
bin
ich
so
erfolglos-
Why
do
I
su-
Warum
bin
ich
so
erfolglos-
Why
do
I
su-
Warum
bin
ich
so
erfolglos-
Participation
trophies
Teilnahme-Trophäen
They
messed
me
up
now
I'm
that
guy
Sie
ruinierten
mich,
jetzt
bin
ich
der
Typ
I'm
barely
staying
alive
(staying
alive)
Überleb
kaum
noch
(kaum
noch)
Got
all
of
these
neuroses
Hab
all
diese
Neurosen
But
people
say
that
I'm
a
vibe
Aber
Leute
sagen,
ich
wär
Stimmung
So
what's
the
problem
if
I
suck
at
life?
Was
ist
also
das
Problem,
wenn
ich
im
Leben
versag?
(Nah,
I
don't
like
my
ending,
it
was
too
musical
theory)
(Nee,
mein
Ende
gefiel
mir
nicht,
zu
musiktheoretisch)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeoffrey Harris, Madelline Harvey, Marissa Maino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.