Mademoiselle K - Jamais La Paix - traduction des paroles en allemand

Jamais La Paix - Mademoiselle K.traduction en allemand




Jamais La Paix
Niemals Frieden
22 jours avant l'automne
22 Tage vor dem Herbst
Tout est lourd
Alles ist schwer
L'air est violet orange
Die Luft ist violett-orange
Violent étrange
Heftig, seltsam
22 jours avant l'automne
22 Tage vor dem Herbst
Tout est tout
Alles ist alles
Tout est bizarre bizarre bizarre
Alles ist seltsam, seltsam, seltsam
Alors on n'a
Also haben wir
Jamais la paix
Niemals Frieden
22 jours avant l'automne
22 Tage vor dem Herbst
Il pleut c'est
Es regnet, das ist
C'est dieu qui pisse dieu qui
Das ist Gott, der pinkelt, Gott, der
S'est rempli pendant des mois
Sich monatelang vollgesogen hat
22 jours avant l'automne
22 Tage vor dem Herbst
Tout est lourd
Alles ist schwer
Tout est bizarre bizarre
Alles ist seltsam, seltsam
On n'a jamais la paix jamais la paix jamais la paix
Wir haben niemals Frieden, niemals Frieden, niemals Frieden
Arrête
Hör auf
Arrête tu vois bien que je suis sans arrêt sans arrêt
Hör auf, du siehst doch, dass ich ununterbrochen, ununterbrochen
Sans arrêt à essayer d'comprendre c'qui s'passe dans ta tête
Ununterbrochen versuche zu verstehen, was in deinem Kopf vorgeht
Sans arrêt c'est l'alerte
Ununterbrochen ist Alarm
Arrête arrête tu vois bien que je perds mes arêtes
Hör auf, hör auf, du siehst doch, dass ich meine Kanten verliere
Sans arrêt sans arrêt à essayer d'comprendre
Ununterbrochen, ununterbrochen versuche ich zu verstehen
Comment ça tourne dans ta tête
Wie es in deinem Kopf zugeht
En bas cherche pas l'paradis
Such unten nicht das Paradies
C'est bruyant vidant
Es ist laut, leerend
Mais putain on est vivants!
Aber verdammt, wir leben!
Tous les ans c'est pareil
Jedes Jahr ist es dasselbe
éviter les filets
Den Netzen ausweichen
Traverser les eaux froides
Die kalten Wasser durchqueren
Rejoindre l'été
Den Sommer erreichen
Nager sans arrêt
Ununterbrochen schwimmen
Jamais on n'aura
Niemals werden wir
La paix
Frieden haben
Jamais la paix
Niemals Frieden





Writer(s): Pierre-antoine Combard, David Boutherre, Pierre Basset, Katrine Gierak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.