Paroles et traduction Mademoiselle K - Le Vent La Fureur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Vent La Fureur
Fury Wind
Je
sais
que
t'attends,
je
sais
que
t'attends
I
know
you're
waiting,
I
know
you're
waiting
Mais
le
vent,
la
fureur
et
les
vagues
à
raz
bord
But
the
wind,
the
fury,
and
the
waves
up
to
the
brim
Je
sais
que
t'attends,
moi
aussi,
j'attends
I
know
you're
waiting,
so
am
I
Et
j'écume,
j'écume
devant
ma
page
blanche
And
I
skim,
I
skim
in
front
of
my
blank
page
Oh-oh
les
vagues
Oh-oh
the
waves
Oh-oh
quelle
pression
à
la
surface
Oh-oh
what
pressure
on
the
surface
De
l'eau
qui
boue,
de
l'eau
qui
boue
Water
boiling,
water
boiling
Qui
tremble
et
remonte
contre-courant,
la
pente
Who
trembles
and
goes
upstream,
the
slope
Je
sais
que
t'attends,
mais
je
sais
que
t'attends
I
know
you
are
waiting,
but
I
know
you
are
waiting
Mais
le
vent,
la
fureur
et
les
vagues
à
raz
bord
But
the
wind,
the
fury,
and
the
waves
up
to
the
brim
J'aime
pas
la
pression,
pas
les
courants
I
don't
like
pressure,
not
currents
Pas
la
pression,
les
courants
Not
the
pressure,
the
currents
Alors
je
laisse,
moi,
le
temps
d'arriver
comme
avant
So
I
leave,
me,
time
to
arrive
like
before
Laisse-nous
le
temps
d'arriver
comme
avant
Give
us
time
to
arrive
like
before
Hé
les
gens,
tu
sais
quoi?
Hey
people,
you
know?
J'avoue,
j'ai
un
petit
peu
peur
là,
là
I
confess,
I'm
a
little
scared,
you
know,
you
know
Ouh-ouh-ouh
plus
qu'avant
Ouh-ouh-ouh
more
than
before
Ouh-ouh
plus,
plus
qu'avant
Ouh-ouh
more,
more
than
before
Ouh-ouh
plus
qu'avant
Ouh-ouh
more
than
before
Mais
je
me
défends,
attention
mon
gars
But
I'm
defending
myself,
watch
out
my
boy
J'aime
pas
la
pression
I
don't
like
the
pressure
Attention,
on
s'défend
Watch
out,
we're
defending
ourselves
On
n'aime
pas
la
pression,
pas
la
pression
We
don't
like
the
pressure,
not
the
pressure
C'est
la
guerre,
la
guerre
It's
war,
war
Mais
je
sais
que
t'attends,
nous
aussi,
on
t'attend
But
I
know
you
are
waiting,
we
are
waiting
for
you
too
Allez
viens,
monte
sur
notre
bateau
Come
on,
get
on
our
boat
Enlève
tes
pompes,
fais
gaffe,
y
a
des
échardes
Take
off
your
pumps,
watch
out,
there
are
splinters
Ça
pique
et
ça
fait
mal
It
stings
and
hurts
Le
vent,
la
fureur,
vague
à
bâbord
Wind,
fury,
wave
to
port
Le
vent,
la
fureur,
vague
à
tribord
Wind,
fury,
wave
to
starboard
C'est
sympa,
cette
pression
qui
s'acharne
That's
cool,
this
pressure
that
persists
Attention,
je
reprends
la
barre
Watch
out,
I'll
take
the
helm
again
Attention,
je
remonte
à
contre-courant
Watch
out,
I'm
going
upstream
Je
sais
que
t'attend,
je
sais
que
t'attend
I
know
you
are
waiting,
I
know
you
are
waiting
Je
remonte
à
contre-courant,
la
pente
I'm
going
upstream,
the
slope
Je
sais
que
t'attend,
nous
aussi,
on
t'attend
I
know
you
are
waiting,
we
are
waiting
for
you
too
On
remonte
contre-courant,
la
pente
We're
going
upstream,
the
slope
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre-antoine Combard, David Boutherre, Pierre Basset, Katrine Gierak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.