Mademoiselle K - Maman XY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mademoiselle K - Maman XY




Maman XY
Mama XY
X, Y, X, Y
X, Y, X, Y
On peut naître sous X
You can be born an X
Et se sentir Y
And feel like a Y
Y, Y, Y, Y
Y, Y, Y, Y
Et moi maman, maman?
And me, mama, mama?
Sur une échelle de X à Y
On a scale of X to Y
Qui je suis?
Who am I?
Oublie l'échelle à Richter
Forget the Richter scale
Il a abandonné
He gave up
Ma terre elle tremble dans tous les sens
My land shakes everywhere
Dans celui qui connait
In the one who knows
X, X, X, X fois
X, X, X, X times
J'ai coupé mon corps en deux
I cut my body in two
Fallait que je comprenne avec mes yeux
I had to see with my eyes
Tout ce que j'ai vu
Everything I saw
Je suis pas possible à trier
I'm impossible to sort
X X X X fois je me suis perdue dans des supermarchés
X X X X times I got lost in supermarkets
A chercher quoi? A chercher quoi?
Looking for what? Looking for what?
Juste moi
Just myself
X, X, X, X fois
X, X, X, X times
Si tu peux pas t'appuyer, si tu peux pas t'appuyer dans un bordel pas possible à trier
If you can't support yourself, if you can't support yourself in a mess that's impossible to sort
Alors à quoi je sers? A quoi je sers?
So what good am I? What good am I?
Si tu m'aimes, si j'ai tort
If you love me, if I'm wrong
A quoi je sers-moi fort
What good am I for
Si tu m'aimes, si j'ai tort
If you love me, if I'm wrong
A quoi je sers-moi fort
What good am I for
Si tu m'aimes, si j'ai tort
If you love me, if I'm wrong
A quoi je sers-moi fort
What good am I for
Maman, maman
Mama, mama
Des fois quand je m'endors
Sometimes when I fall asleep
Je sais même plus qui je suis
I don't even know who I am anymore
X, Y
X, Y
On peut naître sous X
You can be born an X
Se sentir Y
Feel like a Y
Mais moi maman, moi?
But me mama, me?
Sur une échelle de X à Y
On a scale of X to Y
Qui je suis?
Who am I?
Maman
Mama
Des fois quand je m'endors
Sometimes when I fall asleep
Je sais plus qui je suis
I don't know who I am anymore
Oublie l'échelle à Richter il a abandonné
Forget the Richter scale he gave up
Et papa il a abandonné
And papa he gave up
Maman? Papa il a abandonné
Mama? Papa he gave up
XXXX fois et XXXX fois
XXXX times and XXXX times
XXXX fois papa il a abandonné
XXXX times papa he gave up
Si tu m'aimes, si j'ai tort
If you love me, if I'm wrong
A quoi je sers-moi fort
What good am I for
Si tu m'aimes, si j'ai tort
If you love me, if I'm wrong
A quoi je sers-moi fort
What good am I for
Si tu m'aimes
If you love me
Quand je m'endors je sais plus qui je suis
When I fall asleep I don't know who I am anymore
Et à quoi je sers
And what good I am
Alors si tu m'aimes, si j'ai tort
So if you love me, if I'm wrong
A quoi je sers juste, serre-moi fort
What good am I for, just hold me tight





Writer(s): Pierre-antoine Combard, David Boutherre, Pierre Basset, Katrine Gierak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.