Paroles et traduction Mademoiselle K - Peur Du Noir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peur Du Noir
Fear of the Dark
Me
laisse
pas
toute
seule
après
minuit
Don't
leave
me
alone
after
midnight
Et
même
avant,
et
même
avant
And
even
before,
even
before
J'ai
peur
du
noir,
voilà
c'est
dit
I'm
afraid
of
the
dark,
there
it
is,
I
said
it
Mais
c'est
gênant,
tellement
gênant
But
it's
embarrassing,
so
embarrassing
Le
monstre
qui
sort
du
placard
The
monster
that
comes
out
of
the
closet
Les
ombres
qui
s'avancent
là-bas
The
shadows
that
creep
up
over
there
Ce
n'est
qu'un
mirage
It's
just
a
mirage
C'est
des
idées
noires
It's
gloomy
thoughts
N'éteint
pas
la
lumière
Don't
turn
off
the
light
Ferme
la
porte,
viens
près
de
moi
Close
the
door,
come
near
me
Tout
près
de
moi
Close
to
me
Raconte-moi
des
histoires
Tell
me
stories
Fais
moi
des
blagues
Tell
me
jokes
Mais
te
moque
pas,
te
moque
pas
But
don't
make
fun
of
me,
don't
make
fun
of
me
Le
fantôme
sous
le
plumard
The
ghost
under
the
bedspread
Les
bruits
suspects
tout
bizarres
The
strange
noises,
so
bizarre
Ce
n'est
qu'un
mirage
de
mes
idées
noires
It's
just
a
mirage
of
my
gloomy
thoughts
Hiiii,
houuu
Hiiii,
hooouuu
Me
laisse
pas
toute
seule,
Don't
leave
me
alone,
Eteins
pas
la
lumière,
Don't
turn
off
the
light,
Viens
près
de
moi,
tout
près
de
moi
Come
near
me,
close
to
me
J'ai
peur
du
noir,
voilà
c'est
dit
I'm
afraid
of
the
dark,
there
it
is,
I
said
it
Mais
te
moque
pas,
te
moque
pas
But
don't
make
fun
of
me,
don't
make
fun
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katrine Gierak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.