Mademoiselle K - Pour aller mieux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mademoiselle K - Pour aller mieux




Pour aller mieux
To Feel Better
J'vais jusqu'au fond du gouffre pour tomber l'plus bas et rebondir et remonter
I go to the bottom of the abyss to fall as low as possible and bounce back up again.
Ben j'appelle des amis, j'me roule un pétard
Well, I call some friends, I roll a joint.
Une chanson pas forcément joyeuse
A song not necessarily joyful.
Un reboot comme les ordinateurs, quand t'as un 'blème, tu, tu redémarres tout
A reboot like computers, when you have a problem, you, you restart everything.
J'crois qu'j'ai besoin de parler en fait, de parler à des amis, de pas s'isoler
I think I need to talk actually, to talk to friends, not to isolate myself.
J'm'isole, tout seul et je pense à quelque chose qui est bien par exemple
I isolate myself, all alone, and I think about something that is good, for example.
J'ai pas envie d'voir du monde, alors je mets mes écouteurs
I don't want to see anyone, so I put on my headphones.
J'mets des trucs qui me donnent pas forcément direct la patate
I put on things that don't necessarily give me a direct boost.
Histoire de bien racler le fond du, du bad
Just to really scrape the bottom of the, of the bad.
Je creuse, je creuse, je creuse et une fois que j'ai touché l'fond ben, j'ai plus qu'à remonter
I dig, I dig, I dig, and once I've hit the bottom, well, I just have to go back up.
Je regarde des séries qui m'font rire, des vieilles photos
I watch series that make me laugh, old photos.
J'écoute de la musique
I listen to music.
J'crois que j'écoute de la musique triste
I think I listen to sad music.
Tu sors de chez toi, t'achètes un Polar
You leave your house, you buy an ice cream.
Et ensuite, tu vas le manger avec du restaurant japonais ou du restaurant chinois
And then you go eat it with some Japanese food or Chinese food.
J'caresse mon chat
I pet my cat.
J'rigole avec toi
I laugh with you.
Soit je bois une bière, soit j'fais l'amour
Either I drink a beer or I make love.
Ah moi, j'lis Proust, une page de Proust dans les chiottes
Ah, me, I read Proust, a page of Proust in the toilet.
J'essaye d'me souvenir de, de pourquoi je fais c'que j'fais
I try to remember, to remember why I do what I do.
J'embrasse ma femme
I kiss my wife.
Quoi, j'suis quand même heureuse de mes choix dans la vie qui ont tout leur sens
What, I'm still happy with my choices in life which all make sense.
Avec, avec la personne que j'essaie d'être dans l'monde
With, with the person I try to be in the world.
Et maintenant, je prie
And now I pray.
J'm'allonge, j'me reconnecte au sol
I lie down, I reconnect with the ground.
Je mets d'la musique hyper forte dans mes oreilles et j'cours, j'cours, j'cours, j'cours
I put super loud music in my ears and I run, I run, I run, I run.
Jusqu'à épuisement, puis après ça va mieux
Until exhaustion, and then after that, I feel better.
Je me mets dans mon hamac
I get into my hammock.
Et je pense, avec si possible si y a du soleil, c'est encore mieux
And I think, with if possible if there is sunshine, it's even better.
J'rigole
I laugh.
Je prends mes rollers, j'vais faire un tour à fond
I take my rollerblades, I'm going for a spin.
Et quand j'suis à la campagne, j'vais m'promener dans les montagnes sur une crête
And when I'm in the countryside, I'm going for a walk in the mountains on a ridge.
Soit je dessine un truc, tu vois, j'me lance dans la création
Either I draw something, you see, I launch myself into creation.
Je mange
I eat.
J'me masturbe
I masturbate.
Soit je m'connecte sur mon téléphone à Grindr et j'essaie de trouver quelqu'un qui va m'faire aller mieux
Either I connect on my phone to Grindr and try to find someone who's going to make me feel better.
J'ai pas forcément envie d'aller bien, mais par contre, j'fais n'importe quoi
I don't necessarily want to feel good, but on the other hand, I do anything.
J'me mets à faire n'importe quoi, je chante à tue-tête, je, je dis des bêtises
I start doing anything, I sing at the top of my lungs, I, I talk nonsense.
J'mets à, de la musique et je danse
I put on some music and I dance.
Je vois mes amis et j'bois un coup
I see my friends and I have a drink.
J'bois des coups avec des potes et je fume
I have drinks with friends and I smoke.
J'ai tendance à fumer du shit, mais j'essaie d'arrêter
I tend to smoke weed, but I try to quit.
J'écris, j'envoie plein d'mots et puis
I write, I send lots of words and then
Une fois que la colère, la peine est passée
Once the anger, the pain has passed
Ça m'permet d'avoir une espèce d'immense respiration
It allows me to have a kind of immense breathing.
Comme une grande colline qui s'lève
Like a large hill rising.
Je pète
I fart.
J'écoute du rock
I listen to rock.
J'écoute du metal
I listen to metal.
C'te pression
That pressure.
J'écoute Bouddha de Véronique Sanson
I listen to Buddha by Véronique Sanson.
Et moi, je travaille
And me, I work.
Moi en plus c'est vrai, j'me traite comme ma meilleure amie
It's true for me too, I treat myself like my best friend.
Je chante, street
I sing, street.
Je sors ou j'vais faire du sport
I go out or I go do some sport.
Euh, la musculation
Uh, weight training.
En général, je vais danser
Generally, I go dancing.
Je vais danser le tango dans des endroits improbables
I go tango dancing in improbable places.
J'écoute d'la musique et je mange
I listen to music and I eat.
Je développe mes pensées positives
I develop my positive thoughts.
D'abord, je pleure un bon coup parce que j'aime bien pleurer
First, I have a good cry because I like to cry.
Et une fois que j'ai pleuré, déjà ça va mieux
And once I've cried, already I feel better.
Ben j'positive
Well, I'm positive.
L'inter-communicalité ça marche assez bien
Inter-municipality works quite well.
Ben j'sais pas
Well, I don't know.
Je m'rends compte à quel point on est connectés direct, ça me
I realize how directly connected we are, it
Ça m'redonne plein d'énergie et, et foi en la vie
It gives me back a lot of energy and, and faith in life.
Voilà, c'est tout
There you go, that's all.





Writer(s): Katerine Gierak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.