Mademoiselle K - Reste Là - traduction des paroles en allemand

Reste Là - Mademoiselle K.traduction en allemand




Reste Là
Bleib Hier
Y'a un vieux en bas d'chez moi qui compte les passants
Da ist ein alter Mann unten bei mir, der zählt die Passanten
Et les souvenirs indigestes regardent sa tête, c'est bien flippant
Und die schwer verdaulichen Erinnerungen schauen seinen Kopf an, das ist echt gruselig
D'être tout seul
Ganz allein zu sein
Pas même un con à qui dire "ta gueule"
Nicht mal ein Idiot, zu dem man sagen kann "Halt's Maul"
Pas même son gros chat gris ni les deux derniers raviolis
Nicht mal seine dicke graue Katze, noch die zwei letzten Ravioli
Qui peuplent son assiette et qui le regardent ravis
Die seinen Teller bevölkern und ihn entzückt anschauen
Et qui disent
Und die sagen
Reste
Bleib hier
Ne bouge pas
Beweg dich nicht
Souris la vie est bête
Lächle, das Leben ist dumm
Profite un peu mon vieux, fais pas cette tête
Genieß es ein bisschen, mein Alter, mach nicht so ein Gesicht
Putain la vie c'est court et en plus après on meurt
Verdammt, das Leben ist kurz und danach stirbt man
Alors arrête un peu d'râler et de dire que tout ça c'est pour du beurre
Also hör auf zu meckern und zu sagen, dass das alles für die Katz ist
Y a bien un sens ça j'en suis sûre
Es gibt schon einen Sinn, da bin ich mir sicher
C'est pas toujours très clair
Es ist nicht immer ganz klar
Mais qui a dit que ce n'était pas dur?
Aber wer hat gesagt, dass es nicht schwer ist?
En attendant
In der Zwischenzeit
Reste
Bleib hier
Ne bouge pas
Beweg dich nicht
Souris la vie est bête
Lächle, das Leben ist dumm
Profite un peu mon gars, fais plus cette tête
Genieß es ein bisschen, mein Lieber, mach nicht mehr so ein Gesicht
Tu vois, quand je souris, tu fais pareil
Siehst du, wenn ich lächle, machst du das Gleiche
C'est qu'on se ressemble un peu alors public tend bien l'oreille
Das heißt, wir ähneln uns ein bisschen, also Publikum, spitz die Ohren
Y a plein de choses qu'il faut qu'je te dise maintenant
Es gibt viele Dinge, die ich dir jetzt sagen muss
Y a plein de choses qu'il faut qu'je te dise maintenant
Es gibt viele Dinge, die ich dir jetzt sagen muss
Y a plein de choses qu'il faut qu'je te dise maintenant
Es gibt viele Dinge, die ich dir jetzt sagen muss
Mais d'abord, d'abord
Aber zuerst, zuerst
Reste
Bleib hier
Ne bouge pas
Beweg dich nicht
Souris, la vie est bête
Lächle, das Leben ist dumm
Profite un peu public, fais plus cette tête
Genieß es ein bisschen, Publikum, mach nicht mehr so ein Gesicht
Reste
Bleib hier
Ne bouge pas
Beweg dich nicht
Souris la vie est bête
Lächle, das Leben ist dumm
Profite un peu public fais plus cette tête
Genieß es ein bisschen, Publikum, mach nicht mehr so ein Gesicht





Writer(s): Mademoiselle K, Pierre-antoine Combard, David Boutherre, Pierre Basset


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.