Paroles et traduction Mademoiselle K - Solidaires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
tombant
par
terre
j'ai
pris
une
claque
solidaire
As
I
fell
to
the
ground,
I
felt
a
blow
of
solidarity
Détesté
tout
le
monde,
balancé
toutes
mes
bombes
I
hated
everyone,
I
dropped
all
my
bombs
Moins
on
est
lucides,
plus
on
est
stupides
The
less
lucid
we
are,
the
more
stupid
we
are
En
suite
quand
j'étais
par
terre,
j'ai
vu
des
gens
solidaires
Then,
when
I
was
on
the
ground,
I
saw
people
in
solidarity
Ils
étaient
dix
à
raconter
leur
vie
There
were
ten
of
them
telling
their
life
stories
Plus
on
est
nombreux,
plus
on
oublie
qu'on
est
tristes
The
more
of
us
there
are,
the
more
we
forget
that
we
are
sad
(Un,
deux,
trois,
dix)
(One,
two,
three,
ten)
Oui
on
s'est
mis
à
vivre
ensemble
Yes,
we
started
living
together
Oui
on
a
fui
la
solitude,
la
solitude
Yes,
we
ran
away
from
loneliness,
loneliness
Oui
on
s'est
mis
à
nu
ensemble
Yes,
we
opened
up
to
each
other
Ah
ouais,
ah
ouais
Ah,
yeah,
ah,
yeah
Oui
pour
détruire
la
solitude,
la
solitude
(ça
tue)
Yes,
to
destroy
loneliness,
loneliness
(it
kills)
(Encore)
en
tombant
par
terre,
j'ai
pris
une
claque
solidaire
(Again)
as
I
fell
to
the
ground,
I
felt
a
blow
of
solidarity
Détesté
tout
l'monde,
balancé
toutes
mes
bombes
I
hated
everyone,
I
dropped
all
my
bombs
Moins
on
est
lucides,
plus
on
est
stupides
The
less
lucid
we
are,
the
more
stupid
we
are
Quand
j'étais
par
terre,
j'ai
vu
des
gens
solidaires
When
I
was
on
the
ground,
I
saw
people
in
solidarity
Je
les
remercie
de
m'garder
dans
leur
vie
I
thank
them
for
keeping
me
in
their
lives
Plus
on
est
nombreux,
plus
on
oublie
qu'on
est
tristes
The
more
of
us
there
are,
the
more
we
forget
that
we
are
sad
Oui
on
s'est
mis
à
vivre
ensemble
Yes,
we
started
living
together
(Ah
ouais,
ah
ouais)
(Ah
yeah,
ah
yeah)
Oui
c'est
pour
fuir
la
solitude,
la
solitude
ça
tue
Yes,
it's
to
escape
loneliness,
loneliness
kills
Oui
on
s'est
mis
à
vivre
ensemble
Yes,
we
started
living
together
(Ah
ouais,
ah
ouais)
(Ah,
yeah,
ah,
yeah)
Oui
pour
détruire
la
solitude,
la
solitude
Yes,
to
destroy
loneliness,
loneliness
Je
les
remercie
de
m'garder
dans
leur
vie
I
thank
them
for
keeping
me
in
their
lives
Plus
on
est
nombreux,
plus
on
oublie
qu'on
est
tristes
The
more
of
us
there
are,
the
more
we
forget
that
we
are
sad
Quand
on
est
nombreux,
on
oublie
qu'on
est
tristes
When
there
are
a
lot
of
us,
we
forget
that
we
are
sad
Plus
on
est
nombreux,
plus
on
oublie
qu'on
est
tristes
The
more
of
us
there
are,
the
more
we
forget
that
we
are
sad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mademoiselle K, Pierre-antoine Combard, David Boutherre, Pierre Basset
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.