Paroles et traduction Mademoiselle K - T'es mort ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-ce
que
t'es
mort?
T'es
mort
ou
pas?
Are
you
dead?
Are
you
dead
or
not?
Nan
parce
que,
tu
réponds
pas
Because
you're
not
responding
Peut-être
qu'on
t'a
enlevé
dans
une
soucoupe
volée
Maybe
you
were
abducted
by
a
flying
saucer
Longuement,
longuement,
ils
ont
étudié
ton
comportement
They
studied
your
behavior,
at
length
Et
pis
y'en
a
un
qui
a
dit
And
then
one
of
them
said
We
watch
you
watching
We
watch
you
watching
Watch
you
watching
lying
Watch
you
watching
lying
What
should
we
do?
What
should
we
do?
What
should
we
do?
What
should
we
do?
What
should
we
do?
What
should
we
do?
Maybe
just
a
hole
in
a
bigger
hole
Maybe
just
a
hole
in
a
bigger
hole
In
a
bigger
ha
In
a
bigger
ha
Si
t'es
pas
mort
alors
pourquoi,
pourquoi
If
you're
not
dead
then
why,
why
Tu
m'as
pas
donné
de
nouvelles?
Haven't
you
given
me
any
news?
Tu
t'fous
d'ma
gueule?
Encore
une
fois
Are
you
making
fun
of
me?
Once
again
Encore
une
fois,
tu
m'racontes
que
t'as
pris
des
cours
d'éléphant
Once
again,
you
tell
me
that
you've
taken
elephant
lessons
C'est
con,
t'es
con
That's
stupid,
you're
stupid
Tout
l'monde
sait
qu'ça
trompe
énormément
Everybody
knows
that
that's
a
huge
deception
We
watch
you
watching
We
watch
you
watching
Watch
you
watching
lying
Watch
you
watching
lying
What
should
we
do?
What
should
we
do?
What
should
we
do?
What
should
we
do?
What
should
we
do?
What
should
we
do?
Maybe
just
a
hole
in
a
bigger
hole
Maybe
just
a
hole
in
a
bigger
hole
In
a
bigger
ha
In
a
bigger
ha
Restes-y
dans
ton
mytho
à
la
mortadelle,
à
la
mortadelle
Stay
in
your
myth,
with
your
bologna,
with
your
bologna
Et
surtout
m'approche
pas
trop
And
above
all,
don't
come
too
close
to
me
Ça
m'fout
la
varicelle,
ça
m'fout
la
varicelle
It
gives
me
the
measles,
it
gives
me
the
measles
Moi
les
morts
qui
répondent
pas
Me,
the
dead
who
don't
answer
Et
après
qui
m'font
tout
un
blabla,
blabla
And
then
who
give
me
a
whole
lot
of
blah,
blah,
blah
Ça
m'gratte
partout,
partout,
partout,
partout
It
itches
me
all
over,
everywhere,
everywhere
Comme
si
j'avais,
j'avais
des
poux
As
if
I
had,
I
had
lice
We
watch
you
watching
We
watch
you
watching
Watch
you
watching
lying
Watch
you
watching
lying
What
should
we
do?
What
should
we
do?
What
should
we
do?
What
should
we
do?
What
should
we
do?
What
should
we
do?
Maybe
just
a
hole
in
a
hole
Maybe
just
a
hole
in
a
hole
Toi,
j'te
tiens
avec
ton
mytho
I've
got
you
with
your
myth
J'te
préviens,
j'vais
te
sonner
les
os
I'm
warning
you,
I'm
going
to
ring
your
bones
Toi,
j'te
tiens
avec
ton
mytho
I've
got
you
with
your
myth
J'te
préviens,
j'vais
te
sonner
les
os
I'm
warning
you,
I'm
going
to
ring
your
bones
Toi,
j'te
tiens
avec
ton
mytho
I've
got
you
with
your
myth
J'te
préviens,
j'vais
te
sonner
les
os
I'm
warning
you,
I'm
going
to
ring
your
bones
Moi
les
morts
qui
répondent
pas
Me,
the
dead
who
don't
answer
Ça
m'gratte
partout
It
itches
me
all
over
Comme
si
j'avais
des
poux
As
if
I
had
lice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Boutherre, Thierry Jammes, Pierre-louis Basset, Katerine Gierak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.