Mademoiselle K - WALK OF SHAME - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mademoiselle K - WALK OF SHAME




WALK OF SHAME
ПОСТЫДНЫЙ УХОД
I want you to show me the scars you're hiding
Покажи мне шрамы, что ты скрываешь,
I want you to show me your body
Покажи мне свое тело,
I want you to show me the things I don't wanna see
Покажи мне то, что я не хочу видеть,
And then you will give me your hand
А потом дай мне свою руку.
Someone's giggling, giggling, giggling
Кто-то хихикает, хихикает, хихикает,
Is giggling, giggling
Хихикает, хихикает,
So I'm blushing, blushing, blushing
И я краснею, краснею, краснею,
I'm blushing, blushing
Краснею, краснею.
Someone's giggling, giggling, giggling, giggling again
Кто-то хихикает, хихикает, хихикает, хихикает снова,
Is giggling, giggling, giggling again
Хихикает, хихикает, хихикает снова,
So I'm blushing, blushing, blushing, the blushing machine
И я краснею, краснею, краснею, машина для покраснения,
I'm the blushing, blushing machine, the blushing machine
Я машина для покраснения, машина для покраснения.
I want you to show me the strange world beyond us
Покажи мне странный мир за нашими пределами,
And then we will bury the exit
И тогда мы закопаем выход.
I want you to bring me to a place where we don't have to pay
Отведи меня туда, где нам не нужно платить,
Oh please, tattoo me your pleasure
О, пожалуйста, вытатуируй на мне свое удовольствие.
Someone's giggling, giggling, giggling, giggling again
Кто-то хихикает, хихикает, хихикает, хихикает снова,
Is giggling, giggling, giggling, giggling again
Хихикает, хихикает, хихикает, хихикает снова,
So I'm blushing, blushing, blushing, the blushing machine
И я краснею, краснею, краснею, машина для покраснения,
I'm the blushing, blushing machine, the blushing machine
Я машина для покраснения, машина для покраснения.
Shame, shame demons
Стыд, демоны стыда,
Shame, shame demons are pulling me down, pulling me down
Стыд, демоны стыда тянут меня вниз, тянут меня вниз,
But I'll never ever, ever, never ever, ever do the walk of shame
Но я никогда, никогда, никогда, никогда не совершу постыдный уход,
The walk of shame
Постыдный уход.
Show me the scars you're hiding
Покажи мне шрамы, что ты скрываешь,
I'm craving the smell behind your ears
Я жажду запаха за твоими ушами,
Take off that shirt, let's go to bed
Сними рубашку, пошли в постель,
Draw me, draw me the unsaid
Нарисуй мне, нарисуй мне несказанное.
Someone's giggling, giggling, giggling
Кто-то хихикает, хихикает, хихикает,
Shame, shame demons (shame)
Стыд, демоны стыда (стыд),
But I'll never ever, ever, never ever, ever
Но я никогда, никогда, никогда, никогда,
I'll never ever, ever, never, I swear, do the walk of shame, shame
Я никогда, никогда, никогда, клянусь, не совершу постыдный уход, стыд,
The walk of shame, do the walk of shame, the walk of shame
Постыдный уход, совершить постыдный уход, постыдный уход.
Someone's giggling, giggling, giggling, giggling again
Кто-то хихикает, хихикает, хихикает, хихикает снова,
Still, still blushing, the blushing machine
Все еще, все еще краснею, машина для покраснения,
But I'll never ever, ever, never ever, ever do the walk of shame
Но я никогда, никогда, никогда, никогда не совершу постыдный уход,
The walk of shame
Постыдный уход.
Shame, shame demons
Стыд, демоны стыда,
Shame, shame demons are pulling me down, pulling me down
Стыд, демоны стыда тянут меня вниз, тянут меня вниз,
But I'll never ever, ever, never ever do the walk of shame
Но я никогда, никогда, никогда не совершу постыдный уход,
The walk of shame
Постыдный уход.





Writer(s): Ian Wish, Paul Plant, Jem Godfrey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.