Paroles et traduction Madeon feat. Passion Pit - Pay No Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
was
dancing,
she
was
smiling
Она
танцевала,
она
улыбалась
Roses
blooming
on
her
cheeks
Розы
цвели
на
ее
щеках
In
a
quiet
kind
of
litany
she
accepted
some
defeat
Тихо,
будто
молившись
она
признала
поражение
And
then
she
twirled
into
the
arms
И
тогда
закутавшись
в
объятьях
Of
disgrace
and
then
repelled
Стыда,
она
сказала
Now
she's
fallen
to
her
knees
Что
она
упала
на
колени
But
you
couldn't
ever
tell
Но
ты
бы
никогда
не
подумал
And
then
she
asks
me
how
we
got
here
Она
спросила,
как
мы
здесь
очутились
I
told
her
I
don't
know
Я
ответил,
я
не
знаю
And
if
you
keep
on
asking
И
если
снова
спросишь
I'll
just
keep
saying
so
Я
скажу
это
снова
This
isn't
what
I
wanted
Это
не
то,
чего
я
хотел
It
isn't
what
you
need
И
это
не
то,
что
тебе
нужно
Oh,
let
them
keep
on
talking
Оставь
их
пустую
болтовню
Just
calm
yourself
and
breathe
Просто
успокойся
и
дыши
Don't
you
pay
them
any
mind
Не
обращай
на
них
внимания
Don't
you
pay
them
any
mind
Не
обращай
на
них
внимания
You
know
this
happens
every
time
Ты
знаешь,
так
происходит
каждый
раз
Don't
you
pay
them
any
mind
Не
обращай
на
них
внимания
Where
the
burdens
of
her
mother
Бремя
ее
матери
Weigh
like
sandbags
on
the
eyes
Висит
как
мешки
песка
на
ее
глазах
As
she
closes
just
to
open
as
the
sirens
whirling
by
Которые
она
закрывает
лишь
на
миг,
чтобы
сразу
открыть
от
сирен
звинящих
неподалеку
And
now
she's
off
to
tell
a
secret
И
вот
она
уходит
расскрыть
секрет
To
a
friend
somewhere
in
town
Другу,
которвый
где-то
в
городе
And
her
friend
just
takes
a
moment
Ее
друг
немного
задерживается
And
asks
why
I'm
not
around
И
спрашивает,
почему
я
не
рядом
Darling,
this
is
something
I
should've
told
you
long
ago
Милая,
я
должен
был
тебе
сказать
об
этом
еще
давным
давно
I
just
want
you
to
feel
safe,
I
just
want
to
make
you
glow
Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
порядке,
Я
хочу,
чтобы
ты
сияла
Oh,
how
you
glowed
when
we
were
young
Как
же
ты
сияла,
когда
мы
были
малы
And
with
nothing
on
our
minds
Не
думая
ни
о
чем
But
each
other,
one
another
and
we
had
nothing
then
but
time
Кроме
друг-друга,
друг
о
друге,
когда
у
нас
небыло
ничего,
кроме
времени
And
then
she
asks
me
how
we
got
here
Она
спросила,
как
мы
здесь
очутились
I
told
her
I
don't
know
Я
ответил,
я
не
знаю
And
if
you
keep
on
asking
И
если
снова
спросишь
I'll
just
keep
saying
so
Я
скажу
это
снова
This
isn't
what
I
wanted
Это
не
то,
чего
я
хотел
It
isn't
what
you
need
И
это
не
то,
что
тебе
нужно
Oh,
let
them
keep
on
talking
Оставь
их
пустую
болтовню
Just
calm
yourself
and
breathe
Просто
успокойся
и
дыши
Don't
you
pay
them
any
mind
Не
обращай
на
них
внимания
Don't
you
pay
them
any
mind
Не
обращай
на
них
внимания
You
know
this
happens
every
time
Ты
знаешь,
так
происходит
каждый
раз
Don't
you
pay
them
any
mind
Не
обращай
на
них
внимания
Why
do
we
have
to
go
through
this
everytime
Почему
нам
приходится
проходить
через
это
каждый
раз
Some
days
you
hear
it
Иногда
ты
сышишь
это
(Не
слушай,
я
понесу
тебя)
Some
days
you
don't
Когда-то
нет
(Ко
вселенной,
мы
никогда
не
уйдем)
Sometimes
you
feel
it
Иногда
ты
чувствуешь
это
(Оно
того
не
стоит,
помоги
мне)
Sometimes
you
won't
Когда-то
нет
Just
calm
yourself
and
breathe
Просто
успокойся
и
дыши
Don't
you
pay
them
any
mind
Не
обращай
на
них
внимания
Don't
you
pay
them
any
mind
Не
обращай
на
них
внимания
You
know
this
happens
every
time
Ты
знаешь,
так
происходит
каждый
раз
Don't
you
pay
them
any
mind
Не
обращай
на
них
внимания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Pierre Leclercq, Michael Angelakos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.