Madeon - All My Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madeon - All My Friends




All my friends are watching
Все мои друзья смотрят.
I can hear them talking
Я слышу, как они говорят.
All my friends are watching
Все мои друзья смотрят.
I can hear them talking
Я слышу, как они говорят.
All my friends are watching
Все мои друзья смотрят.
I can hear them talking
Я слышу, как они говорят.
All my friends are watching
Все мои друзья смотрят.
I can hear them talking
Я слышу, как они говорят.
Tell me what's going on
Скажи мне, что происходит?
Can you take me there?
Ты можешь взять меня туда?
Before the morning comes
До того, как наступит утро.
Can you make me care?
Ты можешь заставить меня волноваться?
Tell me what's going on
Скажи мне, что происходит?
Let me fade into flashing lights
Позволь мне погаснуть в мигалках.
Yeah, I've been working overtime
Да, я работаю сверхурочно.
'Cause all my friends
Потому что все мои друзья ...
They know
Они знают ...
Been making messes out of silence
Устраиваю беспорядки из тишины.
If we're the same
Если мы одинаковые ...
Let me let go
Отпусти меня.
Somebody save me from the madness
Кто-нибудь, спасите меня от безумия!
All my friends are watching
Все мои друзья смотрят.
I can hear them talking
Я слышу, как они говорят.
All my friends are watching
Все мои друзья смотрят.
I can hear them talking
Я слышу, как они говорят.
All my friends are watching
Все мои друзья смотрят.
I can hear them talking
Я слышу, как они говорят.
All my friends are watching
Все мои друзья смотрят.
I can hear
Я слышу ...
Come watch us rise again
Приходи, Смотри, Как мы снова поднимаемся.
Out of the fever
Из-за лихорадки.
Life will never be the same
Жизнь никогда не будет прежней,
I'm a believer
я верю.
Don't call us another name
Не зови нас по-другому.
We were born to the same sunrise
Мы были рождены к тому же восходу солнца.
It's getting brighter all the time
Все время становится ярче.
'Cause all my friends
Потому что все мои друзья ...
They know
Они знают ...
Been making messes out of silence
Устраиваю беспорядки из тишины.
If we're the same
Если мы одинаковые ...
Let me let go
Отпусти меня.
Somebody save me from the madness
Кто-нибудь, спасите меня от безумия!
(Right)
(Правильно)
All my friends are watching
Все мои друзья смотрят.
I can hear them talking
Я слышу, как они говорят.
All my friends are watching
Все мои друзья смотрят.
I can hear them talking
Я слышу, как они говорят.
All my friends are watching
Все мои друзья смотрят.
I can hear them talking
Я слышу, как они говорят.
All my friends are watching
Все мои друзья смотрят.
I can hear them talking
Я слышу, как они говорят.
(Yeah, yeah)
(Да, да)
'Cause all my friends
потому что все мои друзья.
They know
Они знают ...
Been making messes out of silence
Устраиваю беспорядки из тишины.
If we're the same
Если мы одинаковые ...
Let me let go
Отпусти меня.
Somebody save me from the madness
Кто-нибудь, спасите меня от безумия!
(Madness, madness, mad, mad, mad)
(Безумие, безумие, безумие, безумие, безумие)
All my friends are watching
Все мои друзья смотрят.
I can hear them talking
Я слышу, как они говорят.
All my friends are watching
Все мои друзья смотрят.
I can hear them talking
Я слышу, как они говорят.
All my friends are watching
Все мои друзья смотрят.
I can hear them talking
Я слышу, как они говорят.
All my friends are watching
Все мои друзья смотрят.
I can hear them talking
Я слышу, как они говорят.





Writer(s): HUGO PIERRE LECLERCQ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.