Madg Beats feat. Murica - Guidom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madg Beats feat. Murica - Guidom




Guidom
Guidon
Eu faço disso meu ouro, meu plano
I make it my gold, my plan
Meu rumo sem santo
My course without a saint
Meu mundo é meus danos
My world is my damages
Tantos devaneios, meu Deus
So many reveries, my God
Versos vagabundos mas são meus
Vagrant verses, but they're mine
Sou o meu maior rival, que tudo iluminado gera sombra
I am my greatest rival, since everything illuminated generates shadow
Exagerado, meu senso de humor vira bomba
Exaggerated, my sense of humor becomes a bomb
Ao ponto de te amar em um segundo e te odiar no próximo
To the point of loving you in one second and hating you in the next
eu me suporto, quem for me decifrar tomba
Only I can stand myself, whoever deciphers me dies
Lombra é devaneio denomine como queres
Shade is reverie, call it what you will
Meus olhos fervem
My eyes boil
Rótulos não me servem
Labels don't serve me
Tenho alergia a gente morna
I'm allergic to lukewarm people
Se cruzar meu caminho, ou me congela ou deixa em febre
If you cross my path, either freeze me or put me in a fever
Vem que tem meu bem
Come, I have my love
Minha especialidade é sair do tom
My specialty is going off-key
Meu astrolado vai na contramão
My astrology goes against the grain
Eu que controlo meu guidom
I control my handlebars
Eu que controlo meu guidom
I control my handlebars
Não sou do bom gosto
I'm not a fan of good taste
Eu não gosto do bom senso
I don't like common sense
Não pratico bons modos
I don't practice good manners
Eu vim pra deixar tenso
I came to make you tense
Minha gravata florida
My flowery tie
Meu jardim suspenso
My hanging garden
assim as flores ficam perto do que penso
That's the only way the flowers can be close to what I think
Da onde eu vim é plow, plow, plow
Where I come from it's plow, plow, plow
São universos suas facetas
Your facets are universes
Reconcialiações e suas tretas
Reconciliations and your squabbles
A lei das estrelas é a criatividade
The law of the stars is creativity
Então no céu da minha boca essas palavras são cometas
So in the sky of my mouth these words are comets
Atlas na palma da minha mão
Atlas in the palm of my hand
Bussóla dentro do peito
Compass inside my chest
No mapa da intuição
On the map of intuition
E meu caminho feito
And my path is made
Sem saber aonde durmo essa noite
Without knowing where I'm sleeping tonight
Mas se acordo amanhã, meu trajeto foi perfeito
But if I wake up tomorrow, my journey was perfect
Eu que controlo meu guidom (guidom)
I control my handlebars (handlebars)
Eu que controlo meu guidom (guidom)
I control my handlebars (handlebars)
Eu que controlo meu guidom (yeah)
I control my handlebars (yeah)





Writer(s): Murillo Fellipe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.