Paroles et traduction Madg Beats feat. Gomes Mc - Pra Dubai
Pode
arrumar
as
mala,
que
hoje
eu
vou
te
levar
pra
Dubai
You
can
pack
your
bags,
because
today
I'm
taking
you
to
Dubai
Tu
decide
a
hora
que
o
voo
sai
You
decide
what
time
the
flight
leaves
Pode
arrumar
as
mala,
que
hoje
eu
vou
te
levar
pra
Dubai
You
can
pack
your
bags,
because
today
I'm
taking
you
to
Dubai
Tu
decide
a
hora
que
o
voo
sai
You
decide
what
time
the
flight
leaves
Sem
tempo
ruim,
não
é
só
a
bala
que
canta!
No
bad
weather,
it's
not
just
the
bullet
that
sings!
Como
tu
acha
que
eu
cheguei
aqui?
How
do
you
think
I
got
here?
Trabalhei
dobrado,
durante
a
metade
do
tempo
ocupado
I
worked
twice
as
hard,
for
half
the
time
I
was
busy
Foco
é
meu
elixir
Focus
is
my
elixir
Mastiguei
mais
livros,
pensei
no
dinheiro,
tapete
vermelho
I
chewed
more
books,
thought
about
the
money,
red
carpet
Como
Aladim,
chamaram
de
gênio,
areias
do
tempo
Like
Aladdin,
they
called
me
a
genius,
sands
of
time
Hoje
param
pra
mim
Today
they
stop
for
me
Fui
no
inferno,
e
voltei!
15
lampadas
e
um
desejo
I
went
to
hell
and
back!
15
wishes
and
a
desire
Dispo
dobrada,
só
disso
que
eu
to
precisando
pra
conquistar
tudo
aquilo
que
almejo
Want
me
to
double
over,
that's
all
I
need
to
achieve
everything
I
desire
Lotar
minha
conta
de
grana,
até
pensarem
que
sou
sócio
do
banco
Fill
my
account
with
money,
until
they
think
I'm
a
partner
in
the
bank
Final
de
show,
sorrindo
feliz
na
Samamba,
lembrando
de
tudo
e
me
emocionando
End
of
the
show,
smiling
happily
at
Samamba,
remembering
everything
and
getting
emotional
Não
vou
me
perder
no
meio
do
percurso,
tem
tanta
coisa
em
jogo,
amores
e
vidas
I
won't
get
lost
in
the
middle
of
the
journey,
there's
so
much
at
stake,
loves
and
lives
Visam
sempre
as
linhas
de
chegada,
mas
nem
se
preocupam
com
minha
corrida
Always
aim
for
the
finish
line,
but
don't
even
worry
about
my
race
Minhas
noite
perdidas,
foram
proveitosas
My
lost
nights
were
productive
Mastiguei
meu
ódio,
não
vomito
flores
I
chewed
my
hate,
I
don't
vomit
flowers
Tu
quer
se
entender
ou
ser
entendido?
Do
you
want
to
understand
or
be
understood?
Mate
a
superfície,
a
resposta
são
seus
bastidores!
Kill
the
surface,
the
answer
is
its
behind
the
scenes!
De
catraca
em
catraca
fazendo
meu
corre
From
turnstile
to
turnstile,
making
my
run
Batalha
em
batalha
seguindo
e
vivendo
Battle
after
battle,
following
and
living
Um
milhão
de
derrota,
o
aprendiz
não
morre
A
million
defeats,
the
apprentice
doesn't
die
Se
esse
é
meu
ano,
eu
to
acontecendo
If
this
is
my
year,
I'm
happening
Eu
vive
pra
ver
isso,
dadivas
e
dividas
I
live
to
see
this,
gifts
and
debts
Respirar
música!
Sou
leão
rugindo
Breathe
music!
I'm
a
roaring
lion
Um
tapete
vermelho,
minhas
referências
na
primeira
fila!
A
red
carpet,
my
references
in
the
front
row!
Todas
me
assistindo
All
watching
me
Pode
arrumar
as
mala,
que
hoje
eu
vou
te
levar
pra
Dubai
You
can
pack
your
bags,
because
today
I'm
taking
you
to
Dubai
Tu
decide
a
hora
que
o
voo
sai
You
decide
what
time
the
flight
leaves
Pode
arrumar
as
mala,
que
hoje
eu
vou
te
levar
pra
Dubai
You
can
pack
your
bags,
because
today
I'm
taking
you
to
Dubai
Tu
decide
a
hora
que
o
voo
sai
You
decide
what
time
the
flight
leaves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Eliel De Sá Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.