Paroles et traduction Madge feat. Portugal. The Man - TALL GRASS
They
got
lost
in
the
tall
grass
Они
заблудились
в
высокой
траве
With
nowhere
to
go
Некуда
идти
Except
down
to
the
roots,
oh
Кроме
корней,
ох
I
just
woke
up
on
the
right
side
of
the
wrong
bed
Я
только
что
проснулся
на
правой
стороне
не
той
кровати
When
I
look
down,
only
thing
I
see
is
Когда
я
смотрю
вниз,
единственное,
что
я
вижу,
это
Head
stains
on
a
mattress
Пятна
от
головы
на
матрасе
And
the
remains
of
a
black
dress
И
остатки
черного
платья
When
I
fuck
up,
yeah,
the
bright
side
is
what
you
said
Когда
я
облажаюсь,
да,
светлая
сторона
- это
то,
что
ты
сказал
That
when
I'm
down,
the
only
thing
I
really
want
is
Что
когда
мне
плохо,
единственное,
чего
я
действительно
хочу,
это
Head
stains
on
a
mattress
Пятна
от
головы
на
матрасе
And
the
remains
of
a
black
dress
И
остатки
черного
платья
Oh,
no,
we
got
lost
in
the
tall
grass
Мы
заблудились
в
высокой
траве
With
nowhere
to
go
Некуда
идти
Except
down
to
the
roots,
oh
(except
down
to
the
roots,
oh)
За
исключением
корней,
о
(кроме
корней,
о)
Dig
it
up
now
to
the
bones
in
our
knuckles
Выкопайте
его
сейчас
до
костей
в
наших
костяшках
пальцев.
We
got
buckets
of
rubble,
building
nothing
but
struggle
У
нас
есть
ведра
с
обломками,
и
мы
ничего
не
строим,
кроме
борьбы.
Oh,
no,
I
think
we're
in
trouble
(Я
думаю,
у
нас
проблемы)
Skyline
like
riptide,
swinging
all
in
my
mind
Горизонт,
как
бурный
поток,
раскачивается
в
моей
голове.
Tiptoeing
'round
my
outline
На
цыпочках
вокруг
моего
контура
I'm
too
melted
to
move
Я
слишком
растаял,
чтобы
двигаться
Bodies
over
easy
on
the
pavement
Тела
легко
лежат
на
тротуаре
Forgot
how
to
breathe,
brain's
vacant
Забыл,
как
дышать,
мозг
пуст
Well,
I
can't
believe
my
eyes
now
Ну,
я
не
могу
поверить
своим
глазам
сейчас
Light's
a
little
too
loud
Свет
слишком
громкий
Try
to
pull
the
blinds
down
Попробуйте
опустить
жалюзи
We
got
lost
in
the
tall
grass
Мы
заблудились
в
высокой
траве
Oh,
no,
we
got
lost
in
the
tall
grass
Мы
заблудились
в
высокой
траве
With
nowhere
to
go
Некуда
идти
Except
down
to
the
roots,
oh
(except
down
to
the
roots,
oh)
За
исключением
корней,
о
(кроме
корней,
о)
Dig
it
up
now
to
the
bones
in
our
knuckles
Выкопайте
его
сейчас
до
костей
в
наших
костяшках
пальцев.
We
got
buckets
of
rubble,
building
nothing
but
struggle
У
нас
есть
ведра
с
обломками,
и
мы
ничего
не
строим,
кроме
борьбы.
Oh,
no,
I
think
we're
in
trouble
(Я
думаю,
у
нас
проблемы)
(I
think
we're
in
trouble)
(Я
думаю,
у
нас
проблемы)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nate Pyfer, John Gourley, Maize Olinger, Catherine Renee Leavy, Alex Omo Avelino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.