Madge - Cry a Lil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Madge - Cry a Lil




Cry a Lil
Поплачь немного
Sometimes you wake up early and the devil in your head
Иногда ты просыпаешься рано, и дьявол в твоей голове
Says "Hello, baby, how are you? Did you wish you woke up dead?"
Шепчет: "Привет, милый, как дела? Хотел бы ты проснуться мёртвым?"
You know you feel like crying and you know your face is red
Ты знаешь, тебе хочется плакать, и ты знаешь, что твоё лицо покраснело
You wonder if you ever really meant the stuff you said
Ты задаёшься вопросом, действительно ли ты имел в виду то, что говорил
I know you know you like the rain
Я знаю, что тебе нравится дождь
I know you know it's in your brain
Я знаю, что это у тебя в голове
So cry a little harder, hard enough to be a bitch
Так поплачь немного сильнее, достаточно сильно, чтобы стать стервой
'Cause you're living under water and your hardware gonna glitch so...
Потому что ты живёшь под водой, и твоё оборудование даст сбой, так что...
Cry a little
Поплачь немного
Cry a little, little harder
Поплачь немного, чуть сильнее
Sometimes you stay up late enough to smoke the devil out
Иногда ты не спишь допоздна, чтобы выкурить дьявола
'Cause you know that 3 AM is when he's ready to hangout
Потому что ты знаешь, что в 3 часа ночи он готов потусоваться
You know you feel like screaming, you know you feel like screaming
Ты знаешь, тебе хочется кричать, ты знаешь, тебе хочется кричать
You hold it like a breath until it's breaking in your mouth
Ты держишь это как дыхание, пока оно не вырвется у тебя изо рта
I know you know you like the rain
Я знаю, что тебе нравится дождь
I know you know it's in your brain so...
Я знаю, что это у тебя в голове, так что...
Cry a little
Поплачь немного
Cry a little, little harder
Поплачь немного, чуть сильнее
Never gonna drain it, gonna down it 'til you drown
Никогда не осушишь это, будешь пить, пока не утонешь
Drink it like you mean it, baby, drink it drink it down so...
Пей, как будто ты имеешь это в виду, милый, пей, пей до дна, так что...





Writer(s): Catherine Renee Leavy, Cecilia Gómez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.