Madge - The Sound of Settling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madge - The Sound of Settling




The Sound of Settling
Звуки умиротворения
Hello darkness, my old friend
Привет, мрак, мой старый друг,
I've come to talk with you again
Я пришла поговорить с тобой вновь.
Because a vision softly creeping
Ведь видение, тихонько подкравшись,
Left its seeds while I was sleeping
Поронило свои семена, пока я спала,
And the vision that was planted in my brain
И видение, что заронилось в мой разум,
Still remains
Всё ещё живо
Within the sound of silence
В звуках тишины.
In restless dreams I walked alone
В тревожных снах бродила я одна
Narrow streets of cobblestone
По узким улочкам, мощённым булыжником,
'Neath the halo of a street lamp
Под ореолом уличного фонаря.
I turned my collar to the cold and damp
Я подняла воротник, спасаясь от холода и сырости,
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
Когда мои глаза пронзила вспышка неонового света,
That split the night
Разорвавшая ночь
And touched the sound of silence
И коснувшаяся звуков тишины.
And in the naked light I saw
И в этом обнажённом свете я увидела
Ten thousand people, maybe more
Десять тысяч человек, а может, и больше,
People talking without speaking
Людей, говорящих, но не произносящих ни слова,
People hearing without listening
Людей, слышащих, но не слушающих,
People writing songs that voices never share
Людей, пишущих песни, которым голоса никогда не дадут звучать.
No one dared
Никто не смел
Disturb the sound of silence
Нарушить звуки тишины.
"Fools" said I, "You do not know
"Глупцы", - сказала я, - "Вы не знаете,
Silence like a cancer grows
Что тишина, как рак, растёт.
Hear my words that I might teach you
Услышьте мои слова, чтобы я могла научить вас,
Take my arms that I might reach you"
Возьмите меня за руки, чтобы я могла дотянуться до вас".
But my words like silent raindrops fell
Но мои слова падали, словно беззвучные капли дождя,
And echoed in the wells of silence
И эхом отдавались в колодцах тишины.
And the people bowed and prayed
И люди склонились и молились
To the neon god they made
Неоновому богу, которого они создали.
And the sign flashed out its warning
И вывеска высветила своё предупреждение
In the words that it was forming
Словами, которые она формировала.
And the sign said, "The words of the prophets
И вывеска гласила: "Слова пророков
Are written on the subway walls
Написаны на стенах метро,
And tenement halls
В многоквартирных домах
And whispered in the sounds of silence"
И шепчутся в звуках тишины".





Writer(s): Ben Gibbard, Madge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.