Paroles et traduction Madh - In cerca di un senso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In cerca di un senso
В поисках смысла
Noi
siamo
diventati
come
polvere
Мы
стали
как
пыль,
Pagine
coperte
dalla
cenere
Страницы,
покрытые
пеплом,
E
non
ci
importa
più
chi
ha
vinto
e
chi
ha
perso
И
нам
уже
все
равно,
кто
победил,
а
кто
проиграл.
In
fondo
siamo
nati
in
cattività
В
конце
концов,
мы
рождены
в
неволе.
L'indifferenza
non
è
un'arma
ma
la
nostra
difesa
Безразличие
— не
оружие,
а
наша
защита.
L'amore
è
la
tregua
ah
ah
Любовь
— это
перемирие,
ах,
ах.
Eh
che
cosa
c'è
sei
ancora
qui
Эй,
что
такое,
ты
все
еще
здесь?
Non
senti
come
è
cambiato
il
vento
Не
чувствуешь,
как
изменился
ветер?
Eh
e
va
così,
noi
siamo
qui
Эх,
так
и
есть,
мы
здесь.
Siamo
animali
in
cerca
di
un
senso
Мы
— животные
в
поисках
смысла.
Siamo
animali
in
cerca
di
un
senso
Мы
— животные
в
поисках
смысла.
Oooh
ohhhhh
О-о-о,
о-о-о.
Siamo
animali
in
cerca
di
un
senso
Мы
— животные
в
поисках
смысла.
Noi
giganti
divorati
dai
più
piccoli
Мы,
гиганты,
поглощаемые
самыми
маленькими,
Non
riconosciamo
i
nostri
simili
Не
узнаем
себе
подобных.
Se
anche
un
bacio
sa
di
ferro
e
cemento
Даже
поцелуй
отдаёт
железом
и
цементом,
E
compriamo
dosi
di
felicità
И
мы
покупаем
дозы
счастья.
E
in
tutta
questa
guerra
che
non
ha
una
scusa
И
во
всей
этой
войне,
у
которой
нет
оправдания,
L'amore
è
la
tregua
ah
ah
Любовь
— это
перемирие,
ах,
ах.
Eh
che
cosa
c'è
Эй,
что
такое?
Sei
ancora
qui
Ты
все
еще
здесь?
Non
senti
come
è
cambiato
il
vento
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
изменился
ветер?
Eh
va
cosi
Эх,
так
и
есть.
Siamo
animali
in
cerca
di
un
senso
Мы
— животные
в
поисках
смысла.
Eh
dimmi
sei
qui,
senza
un
perché
Скажи
мне,
ты
здесь
без
всякой
причины?
Noi
siamo
come
persi
nel
tempo
Мы
словно
потеряны
во
времени.
Noi
siamo
come
lacrime
al
vento
Мы
словно
слезы
на
ветру.
Siamo
animali
in
cerca
di
un
senso
Мы
— животные
в
поисках
смысла.
Di
essere
animale
io
non
mi
spavento
Быть
зверем
меня
не
пугает.
Sono
in
grado
di
controllare
l'istinto
Я
могу
контролировать
свои
инстинкты.
Se
mi
hanno
tolto
tutto
io
me
lo
riprendo
Если
у
меня
все
отняли,
я
все
верну.
Se
non
mi
dai
la
tregua
no
che
non
mi
fermo
Если
ты
не
дашь
мне
перемирия,
я
не
остановлюсь.
Di
essere
animale
io
non
mi
spavento
Быть
зверем
меня
не
пугает.
Sono
in
grado
di
controllare
l'istinto
Я
могу
контролировать
свои
инстинкты.
Se
mi
hanno
tolto
tutto
io
me
lo
riprendo
Если
у
меня
все
отняли,
я
все
верну.
Siamo
animali
in
cerca
di
un
senso
Мы
— животные
в
поисках
смысла.
Animali,
animali,
siamo
animali
in
cerca
di
un
senso
Животные,
животные,
мы
— животные
в
поисках
смысла.
Animali,
animali,
siamo
animali
in
cerca
di
un
senso
Животные,
животные,
мы
— животные
в
поисках
смысла.
Che
cosa
c'è,
sei
ancora
qui,
non
senti
come
è
cambiato
il
vento
Что
такое,
ты
все
еще
здесь?
Не
чувствуешь,
как
изменился
ветер?
Eh
va
cosi,
noi
siamo
qui
Эх,
так
и
есть,
мы
здесь.
Siamo
animali
in
cerca
di
un
senso
Мы
— животные
в
поисках
смысла.
Dimmi
sei
qui,
senza
un
perché
Скажи,
ты
здесь
без
всякой
причины?
Noi
siamo
come
persi
nel
tempo
Мы
словно
потеряны
во
времени.
Noi
siamo
come
lacrime
al
vento
Мы
словно
слезы
на
ветру.
Siamo
animali
in
cerca
di
un
senso
Мы
— животные
в
поисках
смысла.
Animali,
animali,
(woo,
wooo)
siamo
animali
in
cerca
di
un
senso
Животные,
животные,
(ву-у,
ву-у)
мы
— животные
в
поисках
смысла.
Animali,
animali,
(woo,
wooo)
siamo
animali
in
cerca
di
un
senso
Животные,
животные,
(ву-у,
ву-у)
мы
— животные
в
поисках
смысла.
Animali,
animali,
(woo,
wooo)
siamo
animali
in
cerca
di
un
senso
Животные,
животные,
(ву-у,
ву-у)
мы
— животные
в
поисках
смысла.
Animali,
animali,
(woo,
wooo)
siamo
animali
in
cerca
di
un
senso
Животные,
животные,
(ву-у,
ву-у)
мы
— животные
в
поисках
смысла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.