Madh - In cerca di un senso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madh - In cerca di un senso




In cerca di un senso
В поисках смысла
Noi siamo diventati come polvere
Мы стали как пыль,
Pagine coperte dalla cenere
Страницы, покрытые пеплом,
E non ci importa più chi ha vinto e chi ha perso
И нам уже все равно, кто победил, а кто проиграл.
In fondo siamo nati in cattività
В конце концов, мы рождены в неволе.
L'indifferenza non è un'arma ma la nostra difesa
Безразличие не оружие, а наша защита.
L'amore è la tregua ah ah
Любовь это перемирие, ах, ах.
Eh che cosa c'è sei ancora qui
Эй, что такое, ты все еще здесь?
Non senti come è cambiato il vento
Не чувствуешь, как изменился ветер?
Eh e va così, noi siamo qui
Эх, так и есть, мы здесь.
Siamo animali in cerca di un senso
Мы животные в поисках смысла.
Oooh ohhhh
О-о-о, о-о-о.
Siamo animali in cerca di un senso
Мы животные в поисках смысла.
Oooh ohhhhh
О-о-о, о-о-о.
Siamo animali in cerca di un senso
Мы животные в поисках смысла.
Noi giganti divorati dai più piccoli
Мы, гиганты, поглощаемые самыми маленькими,
Non riconosciamo i nostri simili
Не узнаем себе подобных.
Se anche un bacio sa di ferro e cemento
Даже поцелуй отдаёт железом и цементом,
E compriamo dosi di felicità
И мы покупаем дозы счастья.
E in tutta questa guerra che non ha una scusa
И во всей этой войне, у которой нет оправдания,
L'amore è la tregua ah ah
Любовь это перемирие, ах, ах.
Eh che cosa c'è
Эй, что такое?
Sei ancora qui
Ты все еще здесь?
Non senti come è cambiato il vento
Разве ты не чувствуешь, как изменился ветер?
Eh va cosi
Эх, так и есть.
Noi siamo qui
Мы здесь.
Siamo animali in cerca di un senso
Мы животные в поисках смысла.
Eh dimmi sei qui, senza un perché
Скажи мне, ты здесь без всякой причины?
Noi siamo come persi nel tempo
Мы словно потеряны во времени.
Noi siamo come lacrime al vento
Мы словно слезы на ветру.
Siamo animali in cerca di un senso
Мы животные в поисках смысла.
Di essere animale io non mi spavento
Быть зверем меня не пугает.
Sono in grado di controllare l'istinto
Я могу контролировать свои инстинкты.
Se mi hanno tolto tutto io me lo riprendo
Если у меня все отняли, я все верну.
Se non mi dai la tregua no che non mi fermo
Если ты не дашь мне перемирия, я не остановлюсь.
Di essere animale io non mi spavento
Быть зверем меня не пугает.
Sono in grado di controllare l'istinto
Я могу контролировать свои инстинкты.
Se mi hanno tolto tutto io me lo riprendo
Если у меня все отняли, я все верну.
Siamo animali in cerca di un senso
Мы животные в поисках смысла.
Animali, animali, siamo animali in cerca di un senso
Животные, животные, мы животные в поисках смысла.
Animali, animali, siamo animali in cerca di un senso
Животные, животные, мы животные в поисках смысла.
Che cosa c'è, sei ancora qui, non senti come è cambiato il vento
Что такое, ты все еще здесь? Не чувствуешь, как изменился ветер?
Eh va cosi, noi siamo qui
Эх, так и есть, мы здесь.
Siamo animali in cerca di un senso
Мы животные в поисках смысла.
Dimmi sei qui, senza un perché
Скажи, ты здесь без всякой причины?
Noi siamo come persi nel tempo
Мы словно потеряны во времени.
Noi siamo come lacrime al vento
Мы словно слезы на ветру.
Siamo animali in cerca di un senso
Мы животные в поисках смысла.
Animali, animali, (woo, wooo) siamo animali in cerca di un senso
Животные, животные, (ву-у, ву-у) мы животные в поисках смысла.
Animali, animali, (woo, wooo) siamo animali in cerca di un senso
Животные, животные, (ву-у, ву-у) мы животные в поисках смысла.
Animali, animali, (woo, wooo) siamo animali in cerca di un senso
Животные, животные, (ву-у, ву-у) мы животные в поисках смысла.
Animali, animali, (woo, wooo) siamo animali in cerca di un senso
Животные, животные, (ву-у, ву-у) мы животные в поисках смысла.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.