Paroles et traduction Madh - King of the Night
Ye
Imma
pay
this
shit
guess
Imma
take
a
year
Да,
я
плачу
за
это
дерьмо,
думаю,
мне
понадобится
год.
You'll
pay
for
your
mistakes
and
gonna
take
a
life
Ты
заплатишь
за
свои
ошибки
и
заберешь
жизнь.
Cuz
I'm
a
free
spirit
and
my
talent
I
don't
pay
for
it
Потому
что
я
свободный
дух,
и
я
не
плачу
за
свой
талант.
A
bunch
of
cash
won't
buy
the
talent
so
you
still
begging
Куча
денег
не
купит
талант,
поэтому
ты
все
еще
умоляешь.
And
that's
pathetic
cuz
you
want
me
to
demonstrate
it
И
это
жалко,
потому
что
ты
хочешь,
чтобы
я
показал
это.
but
life
show
you
itself
you
ain't
even
need
to
ask
it
но
жизнь
покажет
тебе
себя,
тебе
даже
не
нужно
спрашивать
об
этом.
Another
day
with
all
these
voices
in
my
head
banging
Еще
один
день,
когда
все
эти
голоса
стучат
в
мою
голову.
Another
day
you
think
you
made
it
only
lies
as
storytelling
Еще
один
день,
ты
думаешь,
что
сделал
это
ложью,
как
рассказ.
I'm
alive,
I'm
alive
cuz
I
know
who
I
am
Я
жив,
я
жив,
потому
что
я
знаю,
кто
я.
I'm
alive,
I'm
alive
cuz
I'm
more
than
you
can
Я
жив,
я
жив,
потому
что
я
больше,
чем
ты
можешь.
I'm
alive,
I'm
alive
cuz
I'm
son
of
the
truth
Я
жив,
я
жив,
потому
что
я
сын
правды.
And
you
still
spitting
mad
on
me
like
it
was
puke
И
ты
все
еще
злишься
на
меня,
будто
тебя
тошнит.
And
now
the
dejavus
taking
part
of
my
trip
today
И
теперь
дежавус
принимает
участие
в
моем
сегодняшнем
путешествии.
A
long
way
to
convince
myself
that
I
can
move
away
Долгий
путь
убедить
себя,
что
я
могу
уйти.
Don't
wanna
see
your
fake
smiling
again
in
my
days
Не
хочу
снова
видеть
твою
фальшивую
улыбку
в
мои
дни.
I'm
gonna
leave
madness
behind
and
go
Я
оставлю
безумие
позади
и
уйду.
straight
to
my
aim
прямо
к
моей
цели.
Tell
me
to
stop
and
I'm
gon'run
till
the
end
of
the
streets
Скажи
мне
остановиться,
и
я
буду
гон'раном
до
конца
улиц.
The
same
streets
we
use
to
ride
together
talking
things
По
тем
же
улицам
мы
катаемся
вместе,
разговаривая.
like
reaching
dreams
in
a
world
that
don't
want
us
to
be
free
как
достичь
мечты
в
мире,
который
не
хочет,
чтобы
мы
были
свободны.
I've
learned
how
to
change
my
pain
in
freedom
so
you
gon
see
Я
научился
менять
свою
боль
на
свободе,
так
что
ты
поймешь.
And
that's
me,
the
one
you
chose
not
to
trust
in
И
это
я,
тот,
кому
ты
не
доверяешь.
Yeah
that's
me,
the
one
you
chose
not
to
let
be
Да,
это
я,
тот,
кого
ты
предпочла
не
отпускать.
Cuz
I'm
a
slave
to
my
mind,
not
a
slave
to
your
ego
Потому
что
я
раб
своего
разума,
а
не
раб
твоего
эго.
And
what
about
the
tears
that
I
have
left
on
that
pillow
you
know
А
как
же
слезы,
которые
я
оставила
на
подушке,
ты
знаешь?
There's
only
one
only
one
who
can
choose
Есть
только
один
единственный,
кто
может
выбрать.
There's
only
one
only
one
who
can
talk
Только
один
может
говорить.
There's
only
one
only
one
who
can
decide
Есть
только
один,
кто
может
решить.
And
you
know
what?
I'm
the
king
of
the
night
И
знаешь
что?
я
Король
Ночи,
I
said
о
которой
я
говорил.
There's
only
one
only
one
who
can
choose
Есть
только
один
единственный,
кто
может
выбрать.
There's
only
one
only
one
who
can
talk
Только
один
может
говорить.
There's
only
one
only
one
who
can
decide
Есть
только
один,
кто
может
решить.
And
you
know
what?
I'm
the
king
of
the
night
И
знаешь
что?
я
Король
Ночи.
Guess
what?
Guess
What?
Знаешь
что?знаешь
что?
I'm
the
king
of
the
night
Я
Король
Ночи.
I'm
the
king
of
the
night
Я
Король
Ночи.
Oh
guess
what?
Oh
guess
What?
О,
угадай
что?
о,
угадай
что?
I'm
the
king
of
the
night
Я
Король
Ночи.
I'm
the
king
of
the
night
Я
Король
Ночи.
Oh
guess
what?
Oh
yeah
guess
What?
О,
угадай
что?о,
да,
угадай
что?
I'm
the
king
of
the
night
Я
Король
Ночи.
I'm
the
king
of
the
night
Я
Король
Ночи.
Guess
what?
Guess
what?
Знаешь
что?знаешь
что?
I'm
the
king
of
the
night
Я
Король
Ночи.
I'm
the
king
of
the
night
Я
Король
Ночи.
I'm
the
king
of
the
night
Я
Король
Ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCO CAPPAI, FRANCESCO PERRELLI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.