Madhavapeddi Satyam feat. Krishnam raju & Praveen - Yedu Malleu Ettu Sukumari Ki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madhavapeddi Satyam feat. Krishnam raju & Praveen - Yedu Malleu Ettu Sukumari Ki




Yedu Malleu Ettu Sukumari Ki
Seven Flowers, Eight Parrots
Edu mallelettu sukumaariki
Seven flowers, eight parrots
Enta kashtamocchindi naayano
What a pain you've caused me, my dear
Bhogi pallu poyaali baby ki emi disti kottindi naayano
What an evil fate has befallen that innocent girl
Muggulettu mucchatlalo mucchematlu pattaayiro
The patterns on your face are like the stars in the sky
Manchu botlu aa buggalo
Your eyes are like two black bees
Aggi chukkalayinaayi ro
Your lips are like fire coals
Muggulettu mucchatlalo
The patterns on your face are like the stars in the sky
Mucchematlu pattaayiro
Your neck is like a beautiful swan
Manchu botlu aa buggalo
Your eyes are like two black bees
Aggi chukkalayinaayi ro
Your lips are like fire coals
Paatha manchamidigo pattukocchinaanuro bhaggumantuu mandutaadiro
I waited for you on the flower bed, but you didn't come
Tetatallilo pekulaadamandi ro sandu choosi sardukoro
You walked past me in the market, without even looking at me
Bodi juttu undani kodipunju kaavur kaalu duvvi raakayyo
Your hair is like a beautiful black bird
Ekkirinchina enta chakkaguntaave naa paduchu paavurayyo
Your eyes are like the black berries
Alaa maayamaatalaadite ice ayiponayyo
Oh, you've bewitched me
Balaadooru maanakunte bharatam paadtaadu maa maamayya
My mother says you're a good catch
Harilo ranga hari choodaro deenallari
She says you're like Lord Vishnu
Gaadelo ninde varii veedilo chinde siri
You're like a thief in the forest
Suvvi suvvi gobbila paataki
You're like a robber in the streets
Navvi navvi taalalu veyyaro
You're like a beautiful chameleon
Enta golla petti naa netti meedakoccher kunkuDu snaanalu
You're like a beautiful bird with a red beak
Chinta moddula anta niddarendiri Emaaya pourushaalu
I'm like a beautiful flower in the garden
Emukalu korike ee chali puli ni chematalu kakincharo
I'm like a beautiful deer in the forest
Manchu gaddi la unna reyyi ni mandapaalu cheyyarero
I'm like a beautiful horse in the stable
Prati inta boorela vanta mahaa baagundi sare
You're like a beautiful boat in the river
Kanumu daka kaka muka dorakadu adi oka lote kaadaro
You're like a beautiful fish in the sea
Sankuraatri pandagocche ro sambaraalu tecchenuro
The festival is here
Gangireddu intikochero ganga doolu duvvi pamparo
The food is ready
Teluginta logiLLa loniki
We're all waiting for you
Pedda pandagocchindi choodaro
The festival is here
Kila kila sandalla tho ela kotta poddu tecchindi choodaro
The lights are shining
Sankuraatri pandagocche ro sambaraalu
The festival is here
Tecchenuro
The food is ready
Gangireddu intikochero ganga doolu duvvi
We're all waiting for you
Pamparo
The lights are shining





Writer(s): VANDEMATRAM SRINVAS, SEETHARAMA SASTRY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.