Paroles et traduction MadHouse - Fotia Sto Nisi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fotia Sto Nisi
Огонь на острове
Φωτιά
στο
Νησί
Огонь
на
острове
Στίχοι:
Αβραάμ
Καρτής
| Πλούταρχος
Γαϊτανάρος
Слова:
Авраам
Картис
| Плутарх
Гайтанарос
Μουσική:
Πλούταρχος
Γαϊτανάρος
| Αβραάμ
Καρτής
| Απόστολος
Μουσικάκης
Музыка:
Плутарх
Гайтанарос
| Авраам
Картис
| Апостолос
Мусикакис
Πάει
ένας
χρόνος
και
κάτι
σχεδόν
Прошел
почти
год
и
немного
больше,
Που
εσύ
και
εγώ
γίναμε
παρελθόν
Как
ты
и
я
стали
прошлым.
Πέρασα
ζόρια
μα
φτάνει
ως
εδώ
Я
пережил
трудности,
но
с
меня
хватит,
Ήρθε
ο
καιρός
πια
να
αρχίσω
να
ζω
Пришло
время
начать
жить.
Μ′ένα
καράβι
και
δυο
κολλητούς
С
кораблем
и
двумя
близкими
друзьями,
Αυτούς
που
έβρισκες
για
βαρετούς
Которых
ты
считала
скучными,
Πήραμε
πλώρη
νωρίς
το
πρωί
Мы
отправились
в
плавание
рано
утром,
Και
έχουμε
βάλει
Φωτιά
στο
Νησί
И
подожгли
остров.
Απόψε
η
νύχτα
με
προσκαλεί
Сегодня
ночью
меня
зовет,
Ν'
αλλάξω
μια
για
πάντα
ζωή
Изменить
жизнь
раз
и
навсегда.
Και
με
τους
φίλους
μου
έξω
να
βγω
И
выйти
с
друзьями,
Κάτι
σαν
πάρτυ
χωρίς
τελειωμό
Как
на
бесконечную
вечеринку.
Απόψε
η
νύχτα
με
προσκαλεί
Сегодня
ночью
меня
зовет,
Να
πάω
κόντρα
κι
όπου
μου
βγει
Идти
наперекор
всему
и
посмотреть,
что
будет.
Στον
πάτο
αν
φτάσω
ή
ως
τον
Θεό
Дойду
ли
я
до
дна
или
до
Бога,
Ευθύνη
παίρνω
μονάχα
εγώ
Ответственность
несу
только
я.
Θέλω
να
ζήσω
στιγμές
μαγικές
Хочу
пережить
волшебные
моменты,
Να
κάνω
πράξεις
πολύ
τολμηρές
Совершать
смелые
поступки,
Και
κάθε
ψέμα
που
εσύ
μου
′χες
πει
И
каждая
твоя
ложь,
Σήμερα
παίρνει
Φωτιά
στο
Νησί
Сегодня
сгорит
на
острове.
Απόψε
η
νύχτα
με
προσκαλεί
Сегодня
ночью
меня
зовет,
Ν'
αλλάξω
μια
για
πάντα
ζωή
Изменить
жизнь
раз
и
навсегда.
Και
με
τους
φίλους
μου
έξω
να
βγω
И
выйти
с
друзьями,
Κάτι
σαν
πάρτυ
χωρίς
τελειωμό
Как
на
бесконечную
вечеринку.
Απόψε
η
νύχτα
με
προσκαλεί
Сегодня
ночью
меня
зовет,
Να
πάω
κόντρα
κι
όπου
μου
βγει
Идти
наперекор
всему
и
посмотреть,
что
будет.
Στον
πάτο
αν
φτάσω
ή
ως
τον
Θεό
Дойду
ли
я
до
дна
или
до
Бога,
Ευθύνη
παίρνω
μονάχα
εγώ
Ответственность
несу
только
я.
Μα
όλοι
μου
λένε
να
σκεφτώ
Но
все
говорят
мне
подумать,
Να
δω
τα
πράγματα
εις
βάθος
Взглянуть
на
вещи
глубже.
Φίλοι
μου
σας
διαβεβαιώ
Друзья,
уверяю
вас,
Πως
εξ'
αρχής
ήτανε
λάθος
Что
с
самого
начала
это
было
ошибкой.
Απόψε
η
νύχτα
με
προσκαλεί
Сегодня
ночью
меня
зовет,
Ν′
αλλάξω
μια
για
πάντα
ζωή
Изменить
жизнь
раз
и
навсегда.
Και
με
τους
φίλους
μου
έξω
να
βγω
И
выйти
с
друзьями,
Κάτι
σαν
πάρτυ
χωρίς
τελειωμό
Как
на
бесконечную
вечеринку.
Απόψε
η
νύχτα
με
προσκαλεί
Сегодня
ночью
меня
зовет,
Να
πάω
κόντρα
κι
όπου
μου
βγει
Идти
наперекор
всему
и
посмотреть,
что
будет.
Στον
πάτο
αν
φτάσω
ή
ως
τον
Θεό
Дойду
ли
я
до
дна
или
до
Бога,
Ευθύνη
παίρνω
μονάχα
εγώ
Ответственность
несу
только
я.
Απόψε
η
νύχτα
με
προσκαλεί
Сегодня
ночью
меня
зовет
(με
προσκαλεί)
(меня
зовет)
Ν′
αλλάξω
μια
για
πάντα
ζωή
Изменить
жизнь
раз
и
навсегда
(για
πάντα
ζωή)
(раз
и
навсегда)
Και
με
τους
φίλους
μου
έξω
να
βγω
И
выйти
с
друзьями,
Κάτι
σαν
πάρτυ
χωρίς
τελειωμό
Как
на
бесконечную
вечеринку.
Απόψε
η
νύχτα
με
προσκαλεί
Сегодня
ночью
меня
зовет
Να
πάω
κόντρα
κι
όπου
μου
βγει
Идти
наперекор
всему
и
посмотреть,
что
будет
(όπου
μου
βγει)
(посмотреть,
что
будет)
Στον
πάτο
αν
φτάσω
ή
ως
τον
Θεό
Дойду
ли
я
до
дна
или
до
Бога,
Ευθύνη
παίρνω
μονάχα
εγώ
Ответственность
несу
только
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Apostolos Mousikakis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.