Madhouse - Holiday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madhouse - Holiday




Holiday
Праздник
Holiday... Celebrate... Holiday... Celebrate...
Праздник... Празднуй... Праздник... Празднуй...
If we took a holiday, took some time to celebrate
Если бы мы устроили праздник, нашли время, чтобы отпраздновать,
Just one day out of life, it would be, it would be so nice
Всего один день из жизни, это было бы, это было бы так хорошо.
Everybody spread the word, we're gonna have a celebration
Пусть все узнают, мы собираемся устроить праздник
All across the world, in every nation
По всему миру, в каждой стране
It's time for the good times, forget about the bad times, oh yeah
Время для хороших времён, забудь о плохих временах, о да
One day to come together, to release the pressure
Один день, чтобы быть вместе, чтобы сбросить напряжение
We need a holiday
Нам нужен праздник
If we took a holiday, ooh, took some time to celebrate
Если бы мы устроили праздник, о, нашли время, чтобы отпраздновать,
Just one day out of life, it would be, it would be so nice
Всего один день из жизни, это было бы, это было бы так хорошо.
Holiday... Celebrate... Holiday... Celebrate...
Праздник... Празднуй... Праздник... Празднуй...
You can turn this world around
Ты можешь изменить этот мир
And bring back all of those happy days
И вернуть все те счастливые дни
Put your troubles down, it's time to celebrate
Оставь свои проблемы, пришло время праздновать
Let love shine and we will find
Пусть любовь сияет, и мы найдём
A way to come together and make things better, we need a holiday
Способ быть вместе и сделать всё лучше, нам нужен праздник
If we took a holiday, took some time to celebrate
Если бы мы устроили праздник, нашли время, чтобы отпраздновать,
Just one day out of life, it would be, it would be so nice
Всего один день из жизни, это было бы, это было бы так хорошо.
Holiday... Celebrate... Holiday... Celebrate...
Праздник... Празднуй... Праздник... Празднуй...
Holiday... Celebrate... Holiday... Celebrate...
Праздник... Празднуй... Праздник... Празднуй...
Holiday, oh yeah, oh yeah, celebrate, come on, come on.
Праздник, о да, о да, празднуй, давай, давай.
Holiday, oh yeah, oh yeah, celebrate, come on, come on.
Праздник, о да, о да, празднуй, давай, давай.
Holiday... Celebrate... Holiday... Celebrate...
Праздник... Празднуй... Праздник... Празднуй...
Holiday... Celebrate... Holiday... Celebrate...
Праздник... Празднуй... Праздник... Празднуй...
Holiday, oh yeah, oh yeah, celebrate, come on, come on.
Праздник, о да, о да, празднуй, давай, давай.
Holiday, oh yeah, oh yeah, we have got to get together.
Праздник, о да, о да, мы должны быть вместе.





Writer(s): Curtis Hudson, Lisa Stevens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.