Madhu Balakrishnan - Arkum Tholkathe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madhu Balakrishnan - Arkum Tholkathe




ആര്ക്കും തോല്ക്കാതെ പായും സൂരിയനേ
Кто найдет меня, Мэт и Сурина?
സത്യം കാത്തീടാന് കാവല് കാപ്പവനെ
Правда, Каттан, слежка, Капан.
ആര്ക്കും തോല്ക്കാതെ പായും സൂരിയനേ
Кто найдет меня, Мэт и Сурина?
സത്യം കാത്തീടാന് കാവല് കാപ്പവനെ
Правда, Каттан, слежка, Капан.
കലങ്ങിടുമീകണ്ണില് പുലരിടിവന്നിടുമോ
Калнгитумеканнил политехниу.
ഏഴകളീമണ്ണില് പാദം വെച്ചിടുമോ
Щелочной квартал векьетто.
എന് മനസ്സില് ചൂഴും ഇരുളേ മാറ്റും ദുരിതം നീക്കും
. Разум в часы тьмы изменит страдания и будет двигаться дальше.
വിധിയെ തീര്ക്കും തീയെ നീയല്ലോ
Судьба взламывает и увольняет тебя.
നീ വന്നല്ലോ നീ വന്നല്ലോ
Ты Пришла, Ты Пришла.
വാഴ്വേ വീണ്ടും നീ തന്നല്ലോ
Ты снова отдал его тебе?
നീ വന്നല്ലോ നീ വന്നല്ലോ
Ты Пришла, Ты Пришла.
വാഴ്വേ വീണ്ടും നീ തന്നല്ലോ
Ты снова отдал его тебе?
എന്നാളും ജനഗണമനസ്സിന് സിംഹാസനമേ തന്നല്ലോ
Но генаннтен Симхасанам дал это тебе.
നിന്പേരീ കല്ലിന്മേലെ കനകാക്ഷരമാകും
Девять в Канкаки.
വേരിന്മേല് വീണിടും നിന്റെ തൂവേര്പ്പിന് ചുടുകണികകളില്
Вернал ушел из тауэрпойнт чуденице.
ഭൂമി പുഷ്പിച്ചീടും പുലരും സുരലോകം
Земля толкает траву. curlopt
നിന് ചൊല്ല് ചട്ടമല്ലോ നിന് നോട്ടം ശാസനമല്ലോ
Ты, мое правило-пришло время тебе заглянуть.
വിണ്ണുലകും നീയേ ജീവന് നീയേ കര്മ്മവും നീയേ
Винс, ты жив, ты Керман, ты ...
ജനഹൃദയ സ്പന്ദം നീയല്ലോ
Харди потратил тебя.
നീ വന്നല്ലോ നീ വന്നല്ലോ
Ты Пришла, Ты Пришла.
വാഴ്വേ വീണ്ടും നീ തന്നല്ലോ
Ты снова отдал его тебе?
നീ വന്നല്ലോ നീ വന്നല്ലോ
Ты Пришла, Ты Пришла.
വാഴ്വേ വീണ്ടും നീ തന്നല്ലോ
Ты снова отдал его тебе?





Writer(s): mankombu gopalakrishnan, m.m. keeravani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.