Paroles et traduction Madhu Balakrishnan - Pesa Madandhaiye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pesa Madandhaiye
My Beloved
Pesa
Madhandaiyae
My
beloved,
speak
to
me
Vizhi
Pesum
Chithiramae
Your
eyes
are
a
picture,
a
story
they
tell
Seelai
Kulanthaiyae
You
are
like
a
little
child,
pure
and
innocent
Enn
Chella
Kalavaramae
My
sweet,
beautiful
love
Idhayam
Ennum
Poo
Parithaen
I’ve
offered
you
my
heart,
like
a
flower
Narambu
Kondu
Saram
Thodutthaen
I’ve
adorned
it
with
tenderness
and
love
Kaiyil
Koduthaen
Kannae
I’ve
placed
it
in
your
hands,
my
love
Nee
Kaalil
Mithitthaai
Pennae
But
you’ve
trampled
it
underfoot,
my
love
Pesa
Madhandaiyae
My
beloved,
speak
to
me
Vizhi
Pesum
Chithiramae
Your
eyes
are
a
picture,
a
story
they
tell
Seelai
Kulanthaiyae
You
are
like
a
little
child,
pure
and
innocent
Enn
Chella
Kalavaramae
My
sweet,
beautiful
love
Ezhu
Nirangalai
Enni
Mudhikkum
Munn
Before
I
could
count
the
seven
heavens
Vaanavil
Karainthathu
Paathiyilae
The
rainbow
faded
before
my
eyes
Marupadi
Thoondrumaa
Paarvaiyilae
I've
seen
your
look
again
and
again,
like
a
haunting
dream
Pennin
Mananilai
Kandu
Theliyum
Munn
Before
I
could
understand
the
depths
of
your
heart
Vaalkai
Mudhinthathu
Kulappathilae
Life
ended,
a
mere
illusion
Vaanam
Nadunguthu
Mayakkathilae
The
heavens
tremble,
like
a
deceitful
phantom
Kaadhalai
Solli
Karam
Kovitheen
I
spoke
of
love,
but
it
became
a
burden
Katpukku
Pali
Endru
Kalangukiraai
You
grieve
saying
it's
a
mere
illusion,
a
dream
Poojaikku
Unakku
Poo
Paritheen
I
offered
you
flowers
for
worship,
my
love
Pookalin
Kolai
Endru
Nadungukiraai
You
grieve
saying
they
are
a
symbol
of
death
Vaarthaighalaal
Kaadhalitheen
I
loved
you
with
my
words,
my
love
Jaadaighalaal
Saaghadithaai
You
have
rejected
me
with
your
arrogance
Mazhai
Thaan
Keetteen
Pennae
The
rain
was
all
I
wanted,
my
love
Idi
Minnal
Thannthaai
Kannae
But
you
gave
me
thunder
and
lightning
Pesa
Madhandaiyae
My
beloved,
speak
to
me
Vizhi
Pesum
Chithiramae...
Your
eyes
are
a
picture,
a
story
they
tell...
Moongil
Kaattilae
Theeyum
Alaghu
Thaan
The
light
in
the
moonlit
night
is
beautiful
Aanaal
Athai
Naan
Rasikkavillai
But
I
don't
appreciate
its
beauty
Haiyyo
Ithayam
Porukkavillai
Oh,
my
heart
can't
take
it
anymore
Koovam
Mulghaiyil
Neeyum
Alaghu
Thaan
Your
beauty
in
the
ocean
depths
is
captivating
Aanal
Athai
Naan
Sughikkavillai
But
I
don't
enjoy
its
charm
Saghiyae
Enn
Manam
Saghikkavillai
My
heart,
my
soul
can't
bear
it
Unn
Sinam
Kandu
Enn
Ithayam
Seeing
your
cruelty,
my
heart
Udambukku
Veliyae
Thudikkuthadi
Is
beating
frantically
outside
my
chest
Unn
Manam
Irandaai
Udainthathendru
You
say
your
heart
has
broken
in
two
Enn
Manam
Naanghaai
Udainthathadi
My
heart
has
shattered
into
a
million
pieces
Vithai
Udainthaal
Sedi
Mulaikkum
When
a
seed
is
destroyed,
a
plant
grows
Manam
Udainthaal
Pull
Mulaikkum
When
the
heart
is
destroyed,
love
grows
Thandanai
Enbathu
Elithu
Punishment
is
like
a
curse
Unn
Mounam
Vaalinum
kodithu
Your
silence
is
a
wound
that
never
heals
Pesa
Madhandaiyae
My
beloved,
speak
to
me
Vizhi
Pesum
Chithiramae
Your
eyes
are
a
picture,
a
story
they
tell
Seelai
Kulanthaiyae
You
are
like
a
little
child,
pure
and
innocent
Enn
Chella
kalavaramae
My
sweet,
beautiful
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vidya Sagar, R Vairamuthu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.