Paroles et traduction Madiel Lara - Cuando Te Veo
Cuando Te Veo
When I See You
Yeah,
yeah,
ey
Yeah,
yeah,
ey
Tengo
par
de
meses
tras
de
ti
I've
been
after
you
for
a
couple
of
months
now
Pero
tú
no
le
llegas
But
you
don't
get
it
Foto
que
tú
subes
Every
photo
you
post
Foto
que
sin
like
no
queda
Every
photo
you
post
that
doesn't
get
a
like
Eso
incluye
hasta
la
foto
que
tienes
más
vieja
That
includes
even
the
oldest
photos
you
have
Eres
una
petición
que
espero
que
Dios
me
conceda
You're
a
request
that
I
hope
God
will
grant
me
Pienso
en
ti
en
mi
empleo
I
think
about
you
at
work
Aunque
la
mascarilla
me
deja
con
el
deseo
Even
though
the
mask
leaves
me
with
the
desire
De
ver
tu
sonrisa
To
see
your
smile
Porque
ya
yo
no
la
veo
Because
I
don't
see
it
anymore
Extraño
verte
sonreír
cuando
yo
bromeo
I
miss
seeing
you
smile
when
I
make
jokes
Así
que
me
expreso
So
I
express
myself
No
es
por
la
pandemia
que
me
siento
preso
It's
not
because
of
the
pandemic
that
I
feel
like
a
prisoner
Tú
no
sabes
na
de
lo
que
siento
y
me
estreso
You
don't
know
anything
about
what
I'm
feeling
and
it's
stressing
me
out
Así
que
me
expreso
So
I
express
myself
Toy
lo
loco
por
decirte
baby
I'm
crazy
about
telling
you
baby
Tú
me
vuelves
crazy
You
drive
me
crazy
Te
dedico
la
canción
de
Redimi2
porque
tú
si
tiene
el
gravy
I
dedicate
the
song
by
Redimi2
to
you
because
you
have
the
gravy
Toy
loco
por
decirte
baby
I'm
crazy
about
telling
you
baby
Tú
me
vuelves
crazy
You
drive
me
crazy
Te
dedico
la
canción
de
Redimi2
porque
tú
si
tiene
el
gravy
I
dedicate
the
song
by
Redimi2
to
you
because
you
have
the
gravy
Quiero
decirte
lo
que
siento
I
want
to
tell
you
how
I
feel
Frente
a
mi
espejo
yo
ensayo
ese
momento
I
rehearse
that
moment
in
front
of
my
mirror
Yo
solo
quiero
que
sea
correcto
el
tiempo
I
just
want
the
time
to
be
right
Aunque
a
veces
siento
que
me
pasa
lento
Even
though
sometimes
I
feel
like
it's
going
by
too
slowly
Yo
no
te
miento
I'm
not
lying
to
you
Sé
que
tengo
que
prepararme
I
know
I
have
to
prepare
myself
Quiero
ser
tú
novio
pero
para
casarme
I
want
to
be
your
boyfriend
but
to
get
married
Ya
tienes
mi
apellido
aunque
tú
no
lo
sabes
You
already
have
my
last
name
even
though
you
don't
know
it
Mi
número
no
se
lo
doy
a
nadie
como
del
wifi
mi
clave
I
don't
give
my
number
to
anyone
like
my
wifi
password
Porque
toy
pue'to
pa'
ti
Because
I'm
ready
for
you
Espero
que
también
te
ponga
en
mi
I
hope
you'll
put
me
in
your
Baby
de
mi
lao
lo
decidí
Baby
by
my
side,
I've
decided
Excúsame
por
yo
llamarte
así
Excuse
me
for
calling
you
that
Es
que
fácil
me
acostumbro
It's
just
that
I
get
used
to
it
easily
Te
necesito
como
una
hora
los
segundos
I
need
you
like
seconds
need
an
hour
Si
es
de
noche
con
la
luna
te
confundo
If
it's
night,
I
confuse
you
with
the
moon
Si
fuera
Mario
tú
la
princesa
en
mi
mundo
If
I
were
Mario,
you'd
be
the
princess
in
my
world
Baby
sé
que
no
hay
como
usted
Baby,
I
know
there's
no
one
like
you
Que
sola
anda
usted
That
you're
single
De
eso
me
enteré,
ey
I
found
that
out,
ey
Así
que
me
confesaré
So
I'll
confess
to
you
Y
te
haré
saber
que
And
I'll
let
you
know
that
Toy
lo
loco
por
decirte
baby
I'm
crazy
about
telling
you
baby
Tú
me
vuelves
crazy
You
drive
me
crazy
Te
dedico
la
canción
de
Redimi2
porque
tú
si
tiene
el
gravy
I
dedicate
the
song
by
Redimi2
to
you
because
you
have
the
gravy
Toy
loco
por
decirte
baby
I'm
crazy
about
telling
you
baby
Tú
me
vuelves
crazy
You
drive
me
crazy
Te
dedico
la
canción
de
Redimi2
porque
tú
si
tiene
el
gravy
I
dedicate
the
song
by
Redimi2
to
you
because
you
have
the
gravy
(Tu
si
tiene
gravy)
(You
have
the
gravy)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madiel Porfirio Lara Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.